分享

《直方周易》十 履 九二 履道坦坦,幽人贞吉。九二 象曰 幽人贞吉,中不自乱也。

 zhaogengbai 2019-01-13

声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。

       《直方周易》十 履 

【履】九二 履道坦坦,幽人贞吉。

【译】九二 行走的道路非常平坦,夜里行走的人一定吉祥如意。

注释: 供行走的道路。《论语·阳货》:道听而途说。

      ⑵坦坦平而宽广。《广雅》:坦坦,平也。

      ⑶夜。何晏《景福殿赋》:其奥秘则蘙(草木繁茂)蔽暧昧,髣髴(仿佛)退概,若幽星之纚连也。

      ⑷定。《釋名》貞,定也。精定不動惑也。


【履】九二 象曰 幽人贞吉,中不自也。

【译】象夜里行走的人一定吉祥如意。适合行走就不用整治处理了。

注释: 合适,适当。《战国策·齐策二》:是秦之计中,齐燕之计过矣。

      ⑵用。《尚书书·皋陶谟》:“天秩有礼,自我五礼有庸哉。”孔传:“自,用也。”

      治理。(整治处理)《庄子·逍遥遊》:之人也,之德也,将磅礴万物以为一,世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多