分享

精神分析技术的十项原则之六

 仰羊 2019-01-16

6、呈现归咎Wearing the Attributions


译注:Wearing the Attributions直译是穿着某种特定的属性/归因。也就是说,患者会把自己的某些幻想加在分析师身上,分析师要穿上这些幻想的属性,以便看起来像病人想象中的样子。由于本文是写给分析师看的,所以译者暂且将这个短语翻译为呈现归咎,大家有更好的翻译,不妨在留言中指正之。




鉴于我们在维护安全氛围上压倒一切的利害关系,我们必须考虑患者对分析师的消极/积极幻想会在多大程度上破坏分析性对话。患者的这些归咎可能违背分析师自己的“现实”观点。分析师的反移情,以及重视“识别边界和支持现实”的理论都可能促使分析师面对这些(以促进现实感知为目的的)归咎。相对而言,我们鼓励分析师“呈现归咎”。




当一位病人指出分析师看起来比平常更疲倦、生气或高兴,正在期待假期,或者对工作失去兴趣时,分析师必须试图把他/她自己视为病人所体验的部分。


患者挑选的、和分析师的情绪感受及特征有关的线索,常常指向了患者先前生活经历的期望和兴趣所在的领域,并且为临床交流中的经验提供了联想途径。分析师的注意力徘徊于患者的归咎时,常常能够获得患者如何看待他/她的治疗方法的意外信息。


分析师的自我意识可以通过接受归咎或参与扮演时的直觉反应得到扩展。这个时候,分析促进了分析双方的探索,以及彼此触发的经验和动机。




在向分析师建议呈现归咎时,我们既不主张验证患者的幻想,也不主张要求患者以公开的“伪装”和分析师共谋。相反,我们主张尽可能广泛而开诚布公地考虑该归咎在临床交流中的直接来源。一旦分析师和患者以这种方式看待归咎,就可以探索归咎对患者的影响。当分析师充分考虑患者的归咎时,会产生几个有益的结果。


首先也是最重要的,分析师的开放性和兴趣促进了移情主体间面向的探索,如果在程序中对患者的失真与投射的假设引入批评性的、令人沮丧的声音,那么移情主体间性的方面就不太可能发生。


第二,在会谈中维持连续性。无论患者引入什么材料,包括分析师的资质,都可加以探索,而不论其外显的或人际的影响。以便为病人维持探查的氛围和安全性。


第三,它提供了在分析会话中“演出(play)”的机会。


事实上,分析师正“穿着”病人提供的衣服,这在他们之间形成了一种特殊的纽带。这种“演出”可以增进亲密关系或者可以成为危险的来源。无论哪种情况,分析性对话都会随着对效果的探索而进一步深化。




例如,在呈现的第一个会话(83:1:3)中,南茜挑战性地将分析师描绘成一位反常地将她和他自己暴露在性刺激谈话中的人。分析接受了这个问题(83:1:4),“你之前问过我,这会让我处于失控的风险中吗?南茜回答(83:1:5),“这是可能的。我看到了你在其他的方面有着这些情绪感受——快乐、兴奋。”分析师接下来呈现了她的归咎(83:1:6),“你正在讲述的这些,让我变得激动起来。”然而,在这种情况下,分析师无法维持自己作为病人幻想接受者(的身份),即,他任性的享受自己把她推向自己控制能力的极限。取而代之的是,他逃离了他假定的“过热”的性幻想的话题,并专注于把自己描绘成“导师”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多