分享

「松社回顾」邱华栋:卡夫卡影响了福克纳,福克纳影响了马尔克斯,马尔克斯影响了莫言

 新华书店好书榜 2019-01-25


1月15日,作家邱华栋做客松社,与作家乔叶展开了一场穿越时空的文学对谈。


这场对话有关于两本书——其一为邱华栋的最新散文集《作家中的作家》,书中选择了十三位现代文学大师作为描写对象,作者从个人的阅读经验出发,对他们的作品进行了精微的观察描述,亦对作家的整体创作进行了独到的剖析和把握;


其二为2017年邱华栋与收藏家张青松共同整理出版的《金瓶梅版本图鉴》,它记录了《金瓶梅辞话》自面世至今四百年间的历史演变。世界的不朽经典文学与中国的伟大古典文学,就在此时此地相互交融了。


邱华栋老师的父母于上世纪五十年代去往新疆支边,他就出生在那里。但从“根儿”上讲,邱华栋还是河南人,所以此次来到松社,也算是回家,讲者与听者都倍感亲切。


邱华栋在活动开始时谈到了自己近期的出书计划,即与一位朋友合著的《红楼梦版本图说》,会在春节期间完成。这样在邱华栋心中,中国古代文学中两部伟大的描写日常生活小说的流传史,即告完成。他也希望通过此举向“作家中的作家”致敬——《金瓶梅》与《红楼梦》的作者身份问题历来众说纷纭,但不论他们到底是谁,都丝毫不会影响其在文学史上的地位。



《作家中的作家》和《金瓶梅版本图鉴》,都与读书、阅读经验有关,前者更是如此。邱华栋花费十数年时间,把近一百年来各大语种的重要作家都用心重读了一遍;即便不能通读,也要浏览,并在同时写下了大量的阅读笔记。这一切都缘起于邱华栋15岁时在报亭看到的诸多文学杂志。在此之前,他阅读的多是武术类相关书籍。很多人不知道,邱华栋除了作家身份外,还是一名“武林高手”。他自己也笑言,朋友们都说他是写作界中武术练的最好的,武术界中小说写的最好的。


邱华栋在中学时期数学成绩不佳,这会影响到他考取大学的成绩。但其他方面都很优异,并且擅长写作。恰好八十年代各大名校都特招了一批作家,他也由此被武汉大学录取。提到这段求学时光,邱华栋为大家讲了一则趣闻。入武汉大学学习后,有一位老师给他留下的印象很深。当时邱华栋还叫“邱华东”,那位老师从人生经历、字形等方面认为,在“东”字旁边加个“木”更为合适。一个中国人起的中国名字,是会影响他的一生的。从此,“邱华东”就变成了邱华栋。


二战期间,塞林格在写作《麦田里的守望者》


在进入大学之前,邱华栋接触的多是中国文学,大量阅读外国文学是在入学后。这对他来说是另一个崭新的世界,但他并未觉得陌生,反而感觉很接近生活,厄普岱克、塞林格、村上春树等当代作家都给予了他很大的养分。他对这些作家兴趣浓厚的原因在于,他们写出的文字使他共鸣很大,并且与他生活的时代想契合。


通过大量的阅读,邱华栋发现作家与作家之间都会有一种隐秘的联系。比如卡夫卡影响了福克纳,福克纳影响了马尔克斯,而马尔克斯又把这种影响传递给了莫言。他们之间都有一根非常神秘的链条,文学的发展绝不是无源之水、无本之木。对读者来讲,在读书的过程中能把这些作家全部“打通”,是一件特别幸运且有趣的事情。


邱华栋期间也向作为主持人的乔叶提出了一个问题:你对于《红楼梦》和《金瓶梅》是怎么看的呢?



乔叶回答道:我也有一个反复的过程。年轻时非常喜欢《红楼梦》,并且在印象中固有的觉得《金瓶梅》很脏,是一部“淫书”。但当我真正读了它之后,就慢慢被“清洗”了。也许跟年龄有关,但我确实是可以正确的去看待、理解这本书了,并且被震撼到了。兰陵笑笑生是一名功力巨大的作者,《红楼梦》相比之下更清澈,《金瓶梅》会浑浊些,但这浑浊中也蕴含着巨大的力量。《红楼梦》当然也很好,两本书是不同风格的两种美。


《金瓶梅词话》


邱华栋认为这两本书在艺术上有一定的联系,曹雪芹一定是看过《金瓶梅》的。但曹雪芹确实有自己的一套,《红楼梦》背后的哲学有他的独到之处。不论怎么说,我们作为当代人能读到两本这么伟大的小说,都是非常幸福的。


卡夫卡


邱华栋认为不论是生活还是写作,我们都应该把不利的东西转化成有利的东西,把所有的苦难转化为文学价值。对花粉过敏而无法出门的普鲁斯特,拥有一位严苛父亲而自卑感爆棚的卡夫卡,生下一名智障儿子而激烈挣扎的大江健三郎,莫不如是。



【现场互动】


Q:在《作家中的作家》这本书中,您描写的都是外国作家。如果让您来写中国作家的话,我相信兰陵笑笑生和曹雪芹一定是在列的。那您能不能满足一下我们的好奇心,再列举其他一些作家呢?


A:既然是作家中的作家,他一定是会影响到许多其他作家的。新中国成立后,我个人认为这样的作家是很少的,沈从文是很接近的一个。当代有一些作家也想做这样的人,但渐渐也偏离了。李洱很不错,是很接近的一个。顺便给大家推荐一下,《应物兄》这本书确实是很好看,让我看了以后放不下,并且也是以咱们郑州为背景创作的一本书。


Q:两位老师好。我想提的问题是您觉得我们国家与日本在文学世界各自的特点是什么,或者我们有什么要向他们学习的地方吗?


A:我曾经列过一个表,是从明治维新开始,中日各有十位作家。日本从夏目漱石开始,谷崎润一郎、川端康成、三岛由纪夫、安部公房、大江健三郎、芥川龙之介、村上春树等等。中国的现代化进程还是比日本晚了一拍,所以中国作家的作品题材、写作技法相对也会比日本作家慢半拍。但好在我们的地域很广阔,风格也更多样。日本是一个海岛,文化上还是单一的,以幽玄、物哀为主。所以我觉得中国的文学更丰富,而在作品的现代性上来讲,在六十年代以前,日本作家会比中国作家稍快一些。但是越往后我们走得越快、越丰富。


活动结束后,照例是签名售书环节。邱华栋老师活动当天身体不适,偶感风寒,但在一切环节上并不敷衍,并且一直为自己的状态不佳而感到抱歉,祝早日康复。另祝广大读者朋友们注意身体,平稳过冬。




文 / 王哆啦     本期责编 / 松小豆



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多