口袋英语年度英语测试(下) 6. 春运开始了,车站到处都是人,“人山人海”英语怎么说呢? A. A sea of people B. People mountain, people sea 点击空白处查看答案 正确答案:A. A sea of people 解析:人山人海,很多人直译为:People mountain, people sea. 这就是典型的「中式英语」,虽然很多中国人都在说,但其实老外很难理解。你可以用A sea of people来表达人山人海,例句:There's always a sea of people everywhere during the Spring Festival travel rush.春运时节,不论在哪都是人山人海。 7. 你有件事情要咨询你的外国同事,他回答:“I've been away for a few weeks, so I'm rather out of the picture. ”你觉得他的意思是什么? A. 我外出了几个星期,不在照片里 B. 我外出了几个星期,对这件事情不太清楚 点击空白处查看答案 正确答案:B. 我外出了几个星期,对这件事情不太清楚 解析:out of the picture不是字面的“不在那张照片里”,而是表示:此人未参与或者已退出某项工作了,类似的表达还有out of the world, out of the window. 你还记得他们的意思吗? 8. 周末你想邀请外国朋友一起去泡温泉,她说:Too bad I can't make it this time. Can I take a rain check? 她想表达什么呢? A. 太可惜这次我去不了,我可以拿个雨票吗? B. 太可惜这次我去不了。我们可以延期吗? 点击空白处查看答案 正确答案:B. 太可惜这次我去不了。我们可以延期吗? 解析:Rain check这个表述源自美国。美国人热衷棒球运动,如果球赛当天下起了大雨,观众可以领“雨票”,在球赛改期举行时凭票入场。后来这个短语就渐渐引申出了“改天吧、下一次”的含义。 9. 下面两个句子,哪个表达是正确的? A. Do you have a work? B. Do you have a job? 点击空白处查看答案 正确答案:B. Do you have a job? 解析:work和job都有工作的意思,但却有很多区别。其中一个区别是work是不可数名词,job是可数名词。所以你可以用 a job这种表达,却不能说 a work哦~ 10. 前几天你遇到了一个多年没见的老同学,你和外国朋友感叹说: I’ve lost her touch for many years. 请问,这时你的外国朋友会有什么表情? A. 疑惑脸:哥们你没发烧吧,在说什么? B. 震惊脸:天啊,你们好有缘分,这么久没联系也能遇到 点击空白处查看答案 正确答案:A. 疑惑脸:哥们你没发烧吧,在说什么? 解析:不要以为“lose one’s touch”是“与某人失去联系”(lose touch with)的意思哦!“Touch”有“触觉”的意思,因此“lose one’s touch”就是“做某事的能力下降”(注意句子主语和one要是指同一人哦)。例句: I will lose my touch if I stop playing tennis. 如果我停止打球的话我就会技艺生疏。 |
|