分享

暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动

 萨沙阅览室 2019-02-11

蝶恋花·暖雨晴风初破冻

【宋】李清照

暖雨晴风初破冻,

柳眼梅腮,已觉春心动。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

乍试夹衫金缕缝,

山枕斜欹,枕损钗头凤。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

【译文】

暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉。

少妇试穿金丝缝成的夹衫,但心思全不在衣服上面。她无情无绪的斜靠在枕头上,把她头上的钗儿压坏了,她也茫然不顾。她孤单的愁思太浓,又怎能做得好梦?惟有在深夜里呵,手弄着灯花,心里想着爱侣。

【注释】

⑴蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。

⑵初破冻:刚刚解冻。

⑶柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。

⑷花钿(diàn):用金翠珠宝等制成花朵的首饰。

⑸乍:起初,刚刚开始。金缕缝:用金钱缝成的农服。

⑹山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故称“山枕”。欹(qī):靠着。

⑺钗头凤:即头钗,古代妇女的首饰。因其形如凤,故名。

⑻夜阑:夜深。灯花:灯蕊燃烧耐结成的花形。

【赏析】

此词上片描绘室外风和日暖的春景,渲染一种令人陶醉的环境气氛,抒发怀春之情思;下片意脉承前而来,着重刻画词人具体的闺中寂寞生活。全词从白天写到夜晚,刻画出一位热爱生活、向往幸福、刻骨铭心地思念丈夫的思妇形象。

【背景介绍】

此词很难确切系年,应该是李清照前期的作品。在有的版本中,题作”离情“或”春怀“。当作于赵明诚闲居故里十年后重新出仕、李清照仍独自留居青州时。赵明诚担任地方官的时候,二人曾有过短暂的离别。

【格律对照】

暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

仄仄平平平仄仄。平仄平平,仄仄平平仄。

酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。

平仄仄平平仄仄。平平仄仄平平仄。

乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

仄仄平平平仄仄。平仄平平,仄仄平平仄。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

平仄仄平平仄仄。平平仄仄平平仄。

说明:灰色字可平可仄,彩底字需要押韵。

明日词牌

浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》等。

如果你喜欢本文,请点个好看吧↘

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多