《Ti Amerò》(我依然爱你)是一首意大利语歌曲,由欧美乐队组合Il Divo(美声男伶)演唱,选自专辑《il divo gift pack》。 乐队由四个来自欧、美的年轻歌唱家所组成,他们兼具声乐歌唱技巧,以及诠释经由管弦乐重新编曲伴奏的浪漫经典情歌唱功。怦然心动的歌唱特质,加上震撼心弦的编曲,在情感内敛与激情澎湃的唱腔收放之间,流露出令人难以抗拒的催情魔力,美妙无比。 他们四个人在演唱中分头领唱,而在合唱部分每个人都发挥了自己声音的精美,使得合唱更为强劲有力,他们在演唱中表现出来的激情和克制使人听了热血亢奋。因为这个组合的多国背景,他们的演唱不仅只用英语,而且还穿插有西班牙语和意大利语。不过,他们的歌词却是全世界都能理解的语言——爱情。 滚动下方查看歌词 ▼ Ti Amerò 我将爱你 La notte scivola sul mondo 夜晚从这世界滑落 Che si addormenterà 世界渐渐沉睡 E la luna vestirà d'argento 月亮将一抹银色 Il mare e le città 披给海洋与城市 E tu mi mancherai 我想你 Più ancora 更甚 Quanto non lo sai 你不知道 Continuerò a credere che 我仍然相信 Siamo un'anima io e te 你和我的灵魂是一体的 E ti amerò comunque lo so 我知道不管怎样我将爱你 Anche se non sei con me 即使你与我分离 Io ti amerò 我知道我将爱你 Ti porterò con me nel sole 在阳光下与我同行 Nei sogni che farò 一起做梦 Ruberò i colori del mattino 偷走清晨的颜色 E un cielo limpido 与清澈的天空 Su cui dipingerò il tuo viso 勾画你面容 E sorriderò 我笑了 Continuerò a credere che 我仍然相信 Siamo un'anima io e te 我和你的灵魂是一体的 E ti amerò comunque lo so 我知道不管怎样我将爱你 Anche se non sei con me 即使你与我分离 Mi manchi più che mai stasera 但是今晚我更加想你 Quanto non lo sai 你不知道 Continuerò a credere che 我仍然相信 Siamo un'anima io e te 我和你的灵魂是一体的 E ti amerò comunque lo so 我知道不管怎样我将爱你 Anche se non sei con me 即使你与我分离 E ti amerò comunque lo so 我知道不管怎样我将爱你 Anche se non sei con me 即使你与我分离 Io ti amerò 我知道我将爱你 还找到一个搭配歌词的版本,虽然没有真人现场看得来劲,但是方便了解意思。
|
|