夸父逐日出自《山海经·海外北经》,是中国上古神话故事。夸父是古代神话传说中的一个巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,夸父想要把太阳摘下,放到人们的心里面,于是就开始逐日与太阳赛跑,当他到达太阳将要落入的禺谷之际,觉得口干舌燥,便去喝黄河和渭河的水,河水被他喝干后,口渴仍没有止住。他想去喝北方大湖的水,还没有走到,就渴死了。夸父临死,抛掉手里的杖,这杖顿时变成了一片鲜果累累的桃林,为后来追求光明的人解除口渴。而他的身躯化作了夸父山。 原文: 夸父(fǔ)与日逐走。入日;渴,欲得饮。饮于河、渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 今译:夸父与太阳赛跑.一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水.就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。夸父还没到大湖,就在半路渴死了。(夸父死后),丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。 注释:1.父(fǔ)读三声,神话中的英雄。父:古代用在男子名后的美称又写着“甫”。逐走:竞走,赛跑。逐:竞争。走:跑。 2.入日:意思是追赶上了太阳。据《山海经·大荒北经》记载,夸父是在太阳落下去的地方(禺谷)赶上了太阳(“逮之于禺谷”)。饮:用作名词,喝的水。下面两个“饮”字是动词,喝。 3.河,渭:黄河和渭水。河:上古专指黄河。渭水是黄河的最大支流,在陕西省中部。不足:指水不够喝。北饮大泽:到北边去喝大湖的水。北:方位名词用作状语,向北方,向北面。大泽:大湖。 4.没有到达(大湖)就在半路上口渴而死。道:路上,用作渴的状语。 5.邓林:桃林。《山海经·中山经》记载,有夸父氏山,“其北有林焉,名曰桃林”。 |
|
来自: 昵称32901809 > 《待分类》