111江神子 谢逸 杏花村馆酒旗风。水溶溶,飏残红。野渡舟横,杨柳绿阴浓。望断江南山色远,人不见,草连空。 夕阳楼外晚烟笼。粉香融,淡眉峰。记得年时,相见画屏中。只有关山今夜月,千里外,素光同。 1. “杏花村馆”──即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。 2. “酒旗风”──使酒旗摆动的和风。 3. “溶溶”──指河水荡漾、缓缓流动的样子。 4. “飏残红”──飏(yáng):意为飞扬,此指飘散的样子。残红:喻指凋残的花。 5. “野渡”──村野渡口。 6. “望断江南山色远,人不见,草连空”──望断:指一直望到看不见。“人不见,草连空”:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。 7. “夕阳楼外晚烟笼”──下阕此句始,回忆当年情景。晚烟笼(lǒng):指黄昏时烟气笼罩的景象。 8. “粉香融,淡眉峰”──融:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的“记得”“相见”语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。 9. “年时”──此指“当年那时”。 10. “相见画屏中”──此句的“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。 11. “关山”──据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。 12. “素光”──此指皎洁清素的月光。 杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。 惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。 |
|
来自: chenliwei80 > 《宋词二》