分享

记住:“Be good with your hands”的意思不是“对你的手好”哦

 spotlight 2019-03-02

What's up, guys~ Welcome back~! 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

An old hand

做事非常熟练、老手

例句:

He is an old hand at fencing.  

击剑他是老手。

Be good with your hands:

对你的手好 X

娴熟 

例句:

You are quite good with your hands.

你手真巧。

Get your hands dirty:

弄脏你的手 X

体力劳动 

例句:

He's not frightened of getting his hands dirty.

他不怕体力劳动。

Hand in hand:

手拉手,密切合作;携手

例句:

①They are dancing hand in hand.  

他们手拉手跳舞。

②Poverty and poor health often go hand in hand.

贫困和健康不良常有连带关系。

Assignment(脑洞大开时间)

Hold sb's hand 

Song for you(片尾曲)

Madilyn Paige、Maddie Wilson - Locked Away

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多