大家都知道 Hand是手 Foot是脚 那你知道Hand and foot 是什么意思吗? “手和脚”? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧。 我们先来看一下英英解释:In all ways possible 尽一切可能,所以,“Hand and foot”真正的意思是:手脚一起;完全地;无微不至地。 例句: Sally waited on her sick husband hand and foot. Sally无微不至地伺候她生病的丈夫。 大家都知道,Free是自由的,免费的;Hand是手,“Free hand”按字面意思理解,就是:自由的手。所以,“Free hand”真正的意思是指:全权处理。 例句: They gave her a free hand with the project. 他们让她全权处理这项工程。 其实,“Big hand”真正的意思是:长时间的热烈鼓掌。 “Give someone a big hand”的意思是:给某人喝彩;给某人热烈的掌声。可千万不要冲上去给人家一巴掌,那就真的尴尬了! 例句: Ladies and gentlemen, let's give a big hand to our special guests tonight. 女士们、先生们,让我们以热烈的掌声欢迎今晚的特邀嘉宾。 |
|