分享

SIX DYNASTIES''S GATES | 六重门

 标准生活 2019-03-07

我们所认知的入户门展厅很大程度上承载的是产品的功能性展示和品牌输出。这一次我们尝试从文化入手,挖掘地区文化和产品品牌文化的融合的可能。南京又称金陵,是公认的六朝古都。

In people's cognition, the entrance hall largely carries the functions of product functional display and brand output.This time, we try to explore the possibility of the integration of regional culture and product brand culture from the perspective of 'Culture'.Nanjing has another name“Jinling” which is recognized as an ancient city with six dynasties. A famous poet in Tang Dynasty that Li Bai wrote an ancient poem about it.

古诗有云: 

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

                                 登金陵凤凰台 

                                 唐 · 李白

The City of Choan

The phoenix are at play on their terrace.

The phoenix are gone,the river flows on alone.

Flowers and grass.

Cover over the dark path.

where lay the dynastic house of the Co.

The bright cloths and bright caps of the Shin.

Are now the base of old hills.

The Three Mountains fall through the far heaven.

The isle of White Heron.

splits the two streams apart.

Now the high clouds cover the sun.

And I can see Choan afar.

   And I am sad.

 

六个朝代就会有六朝的城门,我们取六朝都城之意。用两个镂空金属盒子和一个地台构建出内庭外院的内建筑空间。同时用中轴对称的方式将寓意六朝的六扇入户门串联。形成门门相扣的室内格局。

Six dynasties had six dynasties' gates,and the name of our project means six dynasty capitals.We used two hollowed-out metal boxes and a ground floor platform to create an interior building space with an inner and outer courtyard,at the same time, six entrance doors of the six dynasties were connected in a symmetrical way with the central axis, forming the indoor pattern of door and door layer upon layer.

 

镂空金属盒子寓意外立面的城墙,既保证了空间的分割,又不会让只有150平的空间显得狭小。同时保证了空气的流通和视觉的穿透。

Hollow metal box represents the wall so that both the division of the space, and not let only 150 flat space appears narrow on the vision, but also guarantee the circulation of air and visual penetration.

两个盒子相交的部分是一个中庭空间,同时也是一个动线的枢纽。通过中间的十字型平台串联了空间过道的交互关系。使得参观动线和逻辑更加合理和清晰。

The part where the two boxes intersect is a atrium space and a hub for moving lines.Through the cross platform in the middle, the interactive relationship of the space passage is connected, so that the visiting moving line and logic can be more reasonable and clear.

 

设计公司:南京缐状建筑设计研究室

项目地址:南京

项目面积:150㎡

设计总监:许智超

主案设计:许智超、倪鹏飞

设计团队:许智超、倪鹏飞

主要材料:乳胶漆、岩板、水泥砖、水磨石砖、不锈钢

摄       影:丛林

Design company: NANJING LINEAR ARHITECTURE

Project address: Nanjing

Project area: 150㎡

Creative director:Xu Zhichao

Main plan designer: Xu Zhichao, Ni Pengfei

Design team: Xu Zhichao, Ni Pengfei

Main materials: latex paint, rock wool plate, cement brick, terrazzo brick, stainless steel

Photographer: Cong Lin

以上作品版权归【實景結團&缐狀建築】所有,我们乐于分享所有的精彩创意,同时敬请您与我们一同保护知识产权。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多