同学们早上好 今天这个话题来自灵感突发 小编昨天请同事帮忙抬桌子 抬的时候,同事突然蹦出来一句“せーの”! 看不出来啊,深藏不漏啊 原来小编的身边隐藏了一个同学! 于是就有了今天的这篇不吐不快 你有没有发现 学习了日语之后,你变了 日语到底对我们做了什么! 因为学日语,我们到底得了什么病! 咨询了众多热心的同学们 可以总结出以下几条 01 心直口快病 这一点毋庸置疑了,例子就是上面那位兄弟。口头禅是一个接一个的往外蹦,什么“桥多嘛得”、“嗦嘎”、“纳尼”、“啊咧”、“莫西莫西”…… 这些口头禅是随处可见,朋友圈都见怪不怪了。 比如说小编撞到头的时候就会说“いたたた...”。 02 看到日语就想翻译病 A同学说:她去了饭店看到日语单词,会拿手机查一下什么意思。 B同学说:会在记笔记的时候把认识的单词翻译成日语 C同学说:看到店名里的の就会读出来 D同学最严重,单词贴的家里到处都是 相比起以上几位,小编就正常多了,只是听到有人说日语,注意力会像磁铁一样被吸过去,去吃日料就很兴奋而已。 03 再也不会好好念英语病 首先,我们直观对于日本人的英语口语的看法就是emmmm,那当我们学了日语再去念英语的时候呢? Christmas=库里斯马斯 American=阿咩立卡 hotel=后太路 rule=露露 …… 这是因为日语发音比较单一简单,他们发不出一些卷舌音,比如说「R」音,很多外来词汇就直接被引用成片假名了,而我们在学习的时候,不知不觉就。。。 大学考试写英语作文的时候,脑子里冒出来的全是日语单词,不禁想问,自己参加的到底是英语考试还是日语考试。 高中三年英语储备知识一去不复返,我的英语大概是废了…… 04 再也不能好好写简体字病 这一条是某同学E的,毕竟人家已经N1水平了,小编这个初级废是体会不到这一条的。 樱=桜 面=麺 杂志=雑誌 据同学E所说,在写字的时候,汉字不知不觉就写成繁体字了,一份报告里简繁杂陈,可以说很让领导耳目一新了。 05 鞠躬再鞠躬病 日本是个神奇的国度,学了日语后,发现自己变得更礼貌了。 面对老师,鞠躬,这很正常。 面对领导,鞠躬,这很正常。 面对我爸,鞠躬,这...也很正常。 面对小四,鞠躬。。。我是不会鞠躬的! 总之,小编真的变成了一个很有礼貌的好孩子! 今日互动 以上你中了几条?你还有啥毛病? |
|