分享

为什么法国女人吃不胖? !法国女生亲口告诉你这些秘诀…

 池塘之底5kehyh 2019-03-25

        为什么法国女人不会胖,法国女人是怎么保持曼妙身材的?我们先来听法国女孩Noëmie介绍的秘籍。

Noëmie: 法国女人的瘦身秘诀 

Bonjour 大家好, C'est Noémie qui vous parle.

Beaucoup de femmes étrangères sont jalouses des françaises. Il faut dire que parler de son corps en France est une coutume nationale ! Une étude a été mené disant que : « les Françaises sont parmi les plus fines de l'Europe. » Avec un Indice de Masse corporelle de 23,2 la Française est, avec l'Italienne, en dessous de la moyenne européenne (24,2), loin devant les Britanniques (26,2) ou les Suédoises (24,3). « Pourtant, les Françaises, ce sont elles qui sont les plus insatisfaites », car à vrai nous nous trouvons toujours grosses et pas assez jolies. Les Françaises parfois peuvent manquer de confiance en elle vis à vis de leur physique ! Mais revenons à notre sujet : Alors, comment les françaises font pour garder la ligne ? Hé bien, je vais vous expliquer en détail nos petites astuces ;)

1- Manger équilibré, tu devras.

Il est vrai que la femme française en général aime manger de tout. Elle est gourmande mais fait tout de même attention. Je pense en tant que française, qu’il ne faut pas se limiter dans la nourriture. C’est mauvais pour le corps. Si vous vous privez d’un aliment, vous en voudrez toujours plus, n’est ce pas ? Ne vous privez de rien, faites vous plaisir ! Ma grand-mère me disait souvent qu’il faut manger de tout en petite quantité, mais goûter avec plaisir. Résultat, ma mamie est assez mince pour son age.

2- Allez, fais un petit peu de sport mais pas trop, d’accord ?

Une française lambda peut parfois être un peu paresseuse pour faire du sport trop intensif… Je parle bien évidemment en général, mais il est vrai que je me souviens au lycée, je voyais beaucoup de fille mince qui me disait qu’elle ne faisait jamais de sport si ce n’est que de marcher ou bien de grimper les escaliers pour rentrer à la maison. Les médecins conseillent en général de faire 30 minutes d’efforts physiques par jour. A votre tour, bougez maintenant !

3- Se trouver toujours trop grosse, tu devras….

Bien , oui, une française se trouve toujours trop grosse.  De ce fait, elle fait pas beaucoup d’effort, elle râle d’être grosse mais au final ça fonctionne. C’est magique ! Je vous dis être râleuse fait perdre du poids, je plaisante bien sûr;) 

4- Aimer la vie tranquille

Il a été prouvé que si nous dormons mal ou bien si nous angoissons trop, nous pouvons aussi prendre du poids. Alors, relax mes amis, amour et paix , profitons tous bien de la vie. Cette vie est unique.

5- C’est parce que je vous aime bien

Allez, te prives de rien, et arrêtes de te penser trop grosse! De plus, je trouve que vous les chinoises êtes plus mince que nous, on vous envie tellement !!! Vous êtes beaux, alors arrêtez d’envier les françaises, d’accord ? Gros, petit, mince, grand, peu importe, le plus important est ce qu’il y’a dans le cœur ; il vaut mieux avoir un grand cœur, que de compter le grand nombre de ses bourrelets. Donc mes chers lecteurs, je vous fais plein de bisou, je vous aime. 

Bonne journée !!!! 

法国女人为什么不运动还吃不胖?

  1、既要吃饱,也要吃得精巧

 法国女生懂得享受生活,每天一定吃足三餐,然而既不会把自己撑个半死,更不会吃半饱饿肚子。世界上有一种叫做“巴黎瘦身法”的减肥概念,其实核心就是“Chic”,把生活态度回归到法语中的“别致”。

  举个例子,法国女生宁愿吃一片上好的手工黑巧克力,也不要一包廉价的花生夹心巧克力,后者过于粗糙,而且热量很高。对于女生远远看着流口水但是不敢动的甜品,她们并非来着不拒,而是会选择品质最好的。她们也不吃那些经过人工方法剥夺自然风味的东西,像是脱脂牛奶、无糖食品等等,永远记住一点:食物本身是无罪的,重点在于你怎么选择。

  2、慢食文化,把进餐变成一种另类的艺术

 美食不是为了填饱肚子,而是一种享受,一门艺术。享受美食,除了让舌尖上的味蕾跟着食物跳动,还有一点我们可能都忽略了,就是“把玩食物”——相较于中国人喜欢大啖美食,法国人反而更享受就餐时的氛围与感觉,他们会花一小时来就着几片饼干品尝开胃酒,把饥饿感消除之后,才到了细细品味美食的时候。

传统的法国料理菜单,从冷热开胃菜开始,进入海鲜、主菜、冷热盘、冰淇淋、烧烤到甜品,前后加起来共有13道菜,每道菜份量小但很精致,缓慢用餐、细细品味,这样不仅享受,还能慢慢消解热量。几个小时下来,人家吃的和你半小时大快朵颐一样多,但是因为慢食,对身体更健康呀。

 3、好料理一定要佐美酒

看到这里你一定会怀疑:严选食材确实是好事一件,但是法国料理明明就是热量高,各种高脂肪高胆固醇,法国人还怎么维持良好的健康? 秘诀就在于葡萄酒。科学界有个著名的French Paradox(法国悖论),指出法国虽然饮食偏向高脂肪,心血管病患率却偏低,连肥胖率也很低,关键就在葡萄酒上。法国人会根据料理搭配餐前酒、佐餐酒和餐后酒,不仅能为料理增加味觉层次,还能消解脂肪,其中一些成分更能保护健康。当然,前提是饮酒适量。

法国女人不长胖的方法都有哪些呢?

只在餐桌上才吃东西,只有坐着的时候才吃东西。绝对不要就着纸盒子吃东西。充分的咀嚼食物。别看电视或是报纸。吃几口就把餐具放下来,心里细细品位食物的风味和口感。

不停喝水。是水。不是其他任何碳酸饮料。

有节制的吃,吃甜品,吃面包,都OK,,关键是要有节制。

吃有质量的东西,巧克力,要吃上等的黑巧,鄙视超市里的代可可脂作物.有条件的自制酸奶。

尊重进食的过程,不站着吃,细嚼慢咽,用精美慎重的餐具。

多吃天然果蔬。

进餐时喝一点红酒或香槟。

其实最主要的是因为法国女人拥有一颗浪漫的心

法国人的浪漫无处不在。在街上行走,随时可以见到激情拥吻的年轻情侣,他们那种旁若无人的忘我情景只会引人羡慕;也常常看到发色苍苍的老夫妇携手挽臂,躅躅而行,那自然又是另一种让人感动的浪漫;甚至商店橱窗竖立的身穿情侣装的模特情侣,超市货架上一排排精心摆置、颜色协调的用品,街头广告牌上匠心独具、创意无限、令人浮想联翩的广告,还有街角那家橱窗和内部装饰一周一变换的小小点心店以及那一款款小巧精致、点缀鲜艳水果的甜点, 目之所及,无处不映现着他们在不经意中流露出来的优雅。浪

漫已经渗透于法国人生活中的一点一滴。也是管住自己身材的最好动力。

它是一种优雅,一种从容。在法国人的眼中,浪漫已不是为了达到某种情调的可以追求,而是融于生活的每一时刻,每个方面,是一种的现实的生活方式。






    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多