分享

2015年10月28日今晚报《日知录》字的本义

 我执斋 2019-04-12
  古代汉语(主要指秦汉以前的汉语)以单音词为主,一个字往往就是一个词(联绵词、叠音词等除外)。所谓字的本义,一般来说,指的是一个字的初始意义。这初始的意义,是造字者赋予的而且能被文献使用情况证明的。我们的方块汉字(特别是古汉字),通过分析字的形体结构,或者能看出其本义,或者能看出其本义所属的范畴;如果再有故训和典籍用例为支撑,字的本义应该是可以确定的。遗憾的是,一些颇具影响的字典词典在解释字的本义方面,存在不少问题。

  今年是大型词典《辞源》出版100周年。几年前,商务印书馆聘请有关学者对《辞源》(第三版)进行修订,笔者应邀参与了修订、审稿、统稿、审读等工作。现将修订中发现的原书解释本义方面存在的问题,举例加以说明。

  “行”,古汉字像四通八达的道路,本义是道路,音hánɡ。《诗经》中有“微行”(小路)、“周行”(大路)等词语。《吕氏春秋·下贤》:“桃李之垂于行者,莫之援也。”意思是:桃树、李树的果枝下垂到道路上方的,没有人摘取(表现路不拾遗的社会风尚)。道路是让人行走的,引申出行走义,音xínɡ。《辞源》把“行走”列为本义,误。

  “何”,古汉字像人肩膀扛物意,本义是用肩扛、担,音hè。《诗经·曹风·候人》有“何戈与祋”(祋:古代一种用于撞击的兵器)的诗句。这个意义后来借“荷hè”表示。《辞源》把通假义“荷hè”视为本义,误。

  “莫”,古汉字像太阳落在草丛之中,本义是日落之时,傍晩,音mù。《诗经》中有“不夙则莫”(夙:早晨)的诗句,“莫”正用本义。这个意义后来写作“暮”。“莫”假借为“无,没有”义,音mò。《辞源》把假借义视为本义,误。

  “睡”,《辞源》释本义为“睡觉”,不妥。按“睡”的本义是“坐寐”(见《说文》),即坐着打盹,瞌睡。《战国策·秦策一》说苏秦“读书欲睡,引锥自刺其股”(股:大腿),《史记·商君列传》说商鞅跟秦孝公谈话,而“孝公时时睡”,“睡”皆为瞌睡义。后来词义扩大,指睡觉。

  “眼”,《辞源》释本义为“目,眼睛”,不妥。按“眼”的本义是眼球,眼珠子。《庄子·盗跖》说伍子胥被吴王“抉眼”(抠出眼珠子),《晋书·阮籍传》说阮籍“见礼俗之士,以白眼对之”,“眼”都指眼球。后来词义扩大,指整个眼睛。

  “脚”,《辞源》释曰:“人和动物的行走器官。”误以引申义为本义。按“脚”的本义是小腿。《说文》:“脚,胫也。”段玉裁于“胫”下注:“厀(膝)下踝上曰胫。”司马迁《报任安书》说“孙子膑脚”,所谓膑脚,指挖去膝盖骨,使小腿失去功能。“脚”由小腿义引申指人和某些动物行走时腿下端接触地面的部分,是词义的转移。

  “履”,《辞源》释本义为“鞋”。按释“履”的本义为鞋,本于《说文》(《说文》:“履,足所依也”)。其实,《说文》是以“履”的汉代通行义为释,殊不足据。还是朱骏声在《说文通训定声》中说得好:“此字本义训践,转注为所以践之具也。”典籍使用的情况亦可证明“履”的本义是踩,践踏。如《诗经·小雅·小旻》:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”大约到了战国中后期,“履”才由践踏义引申出鞋子义。如《韩非子·外储说左上》:“郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。”

  (本栏长期征集“日知录”三字篆刻,投稿邮箱:rizhilu999@163.com)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多