我们一直以为 只要感到惊讶,老外就会说 Oh, my god(OMG)! 然鹅 这句话可不能随乱说! 一不小心就犯了大忌~~ #今日主题# 什么情况下不能说OMG 用什么代替OMG? NO.1 爱看美剧的宝宝 肯定经常听到OMG 那是因为美国人的宗教观念没有那么强 但OMG真的不能乱说~ 因为 ① 对于虔诚的宗教信徒来说 God是灰常神圣的,那是人家的主, 你随便呼唤,人家会不高兴的 ② OMG是在特别'震惊'的时候才用 你有事没事就来一句, 也太大惊小怪了,还以为你是个戏精呢~ 所以 下次想说'我的天哪' 别再说OMG了! NO.2 想表达'我的天哪' 既想保留OMG这种感觉 又不想冒犯别人 试试这些表达: ① Oh, my Goodness! goodness表示→天哪,哎呀 比如 (My) goodness! How many more times do I have to tell you! (我的)天哪!我还得告诉你多少次! ② Oh, my gosh! 也可以直接说Gosh! Gosh表示→哎呀,天哪(惊讶~) 比如 Oh, my gosh!I didn't expect see you here. 我的天哪,没想到在这遇见你! ③ Oh, my! 也可以直接说My! my表示→天哪 比如 Oh, my! What a busy day! 哎呀,天哪,这一天真是够忙的! 在惊讶的时候 我们还会说'我的妈呀' 那老外是怎么说的? NO.3 '我的妈呀'和'妈'没关系 他们说 ↓ Oh, man!/Oh, boy! (年轻人爱说) Oh, brother! (感觉是我的爹呀,我的哥呀,hiahia~) 例句1 Oh, brother, my phone ran out of data. 不是吧,我手机居然没流量了。 例句2 Oh, man, we're in a big trouble now. 哎呀,我勒个去,我们摊上事了。 例句3 Oh, boy. I got sick again. 我勒个去,我又生病了! NO.4 在感到不爽,想说'我*'时 别说sh*t,有失优雅 用shoot代替! shoot表示→感到恼火或不爽 (美国人爱说,非正式英语~) 例句1 Oh, shoot, I forgot my earphones. 啊,糟了,忘了带耳机了。 例句2 Oh, shoot! I forgot to buy milk. 我去,忘了买牛奶了! 以前,我们一直学的是应试英语 一些生活中常用的英文反而不会说 比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说? 单词卡壳,太痛苦! 于是,我们研发了小程序'看图拼单词” 只背生活中的高频单词, 你可以边看,边听,边拼,边学 |
|
来自: 业成608 > 《易领会说错有无冠词政治正确禁忌》