分享

对老外说 Can you speak Chinese 居然不礼貌?为什么?

 业成608 2019-04-18

申请的人很多,但我们会尽快为你安排课程, 保持手机畅通,耐心等待

学英文最常见的坑,就是中式英文

比如问老外

Can you speak Chinese?(✘)

I think I can't.(✘)

说起来挺顺口,老外听的直皱眉头!

这些中式英文,你有说过吗?

音频在这里:

Can U speak Chinese 不礼貌 来自华尔街英语 04:45

#今天的话题#

 那些常说的中式英文 

1

Can you speak Chinese 不礼貌

在国内,刚认识老外

我们好奇他说不说中文,都会问

Can you speak Chinese?(✘)

你会说中文吗?

但,can 是在强调“能力”

就像小孩说 '我会劈叉,你不会吧!'

有质疑的味道(尤其对陌生人)

 歪果仁一般这么问 

Do you speak English?你说英文吗?

少了质疑的味道,语气也缓和许多

 建议对方说中文,这么表达 

Would you speak Chinese,please?

可以麻烦说中文吗?

类似的中式思维,这些常见的

看看你中了几个?

2

I think he can't 问题在哪儿?

表达“我觉得他不会游泳”之类的推测

我把两种说法做了个对比

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多