少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 1. 少年十五二十时,步行夺得胡马骑:形容老将少年时的机智、勇敢。 2. 射杀山中白额(é)虎:李广为右北平太守时,多次射杀山中猛虎。 3. 肯数(shǔ):岂可只推?。邺(yè)下黄须儿:指曹彰,曹操第二子,须黄色,性刚猛,曾亲征乌丸。 4. 师:军队。 5. 汉兵:汉朝的兵。奋迅:能振心力、捷于赴士。霹雳:迅猛的雷声。 6. 虏骑(jì):敌人的骑兵。畏:害怕。蒺藜(jí lí):古时战地用的一种防御工具。 当年十五二十岁青春之时;徒步就能夺得胡人战马骑。 年轻力壮射杀山中白额虎;数英雄岂止邺下的黄须儿? 身经百战驰骋疆场三千里;曾以一剑抵当了百万雄师。 汉军声势迅猛如惊雷霹雳;虏骑互相践踏是怕遇蒺藜。 卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。 自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。 昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。 路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。 7. 天幸:言自然侥幸、非人力所致。 8. 无功:指没有功名。缘:因为。数、奇(jī):命运、不好。 9. 弃置:抛弃不用。衰朽:言老迈无用。 10. 蹉跎:虚度岁月。白首:白头。 11. 昔时:从前。无全目:形容老将射艺之高超。夏有穷氏的国君羿善射,一次与吴贺游,吴贺让羿射鸟雀的左眼,羿却误中右眼,使鸟雀的双目不全。羿因误射右眼终生羞愧。 12. 今日垂杨生左肘(zhǒu):现在年老力衰,肘上像生瘤子一样不灵活,再也无力射箭了。 13. 路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳:老将如今被迫隐退。 卫青不败是由于天神辅助;李广无功却因为命运不济。 自被抛弃不用便开始衰朽;世事随时光流逝人成白首。 当年像后羿飞箭射雀无目;如今不操弓疡(yáng)瘤(liú)生于左肘。 像故侯流落为民路旁卖瓜;学陶渊明门前种上绿杨垂柳。 苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。 誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。 贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。 节使三河募年少,诏书五道出将军。 14. 苍茫:旷远迷茫的样子。穷巷:深僻的巷子。寥落:冷落、冷清。虚牖(yǒu):空虚的窗户。这两句写老将的住处。 15. 令:使。疏勒出飞泉:《后汉书》耿恭拥兵据疏勒,城旁有涧泉,恭穿井不得水,向井再拜,水泉飞涌。——老将在边疆为国出力。 16. 颍川空使酒:不像老将灌夫那样喝了酒就骂人。后用以指人借酒发泄心中的不满。 17. 阵如云:极言驻兵之多。 18. 羽檄(xí):古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。交驰:交互奔驰。日夕:不分白天黑夜。闻:传报。军队调动极其频繁。 19. 节使:使臣。三河:指河东、河内、河南。募年少:招募青年人从军。 20. 诏(zhào)书:皇帝的文告。五道出将军:即将军分五道出兵迎击敌人。 古树苍茫一直延伸到深巷;寥落寒山空对冷寂的窗牖。 誓学耿恭在疏勒祈井得泉;不做颍川灌夫为牢骚酗酒。 贺兰山下战士们列阵如云;告急的军书日夜频频传闻。 持节使臣去三河招募兵丁;诏书令大将军分五路出兵。 试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。 愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。 莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。 21. 试拂铁衣如雪色:把铁衣抹得像雪一样白。 22. 聊:姑且。持:拿起。宝剑动星文:镶在宝剑上的七个金星闪闪发光。 23. 愿得:希望得到。燕弓:古时燕地所产的弓。大将:此指敌方将领。 24. 越甲:指越国的军队。鸣:惊扰。吾:我。君:齐王。老将认为国家让敌人侵犯是自己的耻辱,誓死杀敌报国。 25. 莫嫌:不要嫌弃。旧日:从前。云中守:是用汉魏尚的故事。老将虽被弃置闲居,但任然渴望为保卫边疆杀敌立功。 老将擦拭铁甲光洁如雪色; 且持宝剑闪动剑上七星纹。 愿得燕地的好弓射杀敌将; 绝不让敌人甲兵惊动国君。 莫嫌当年云中太守又复职; 还堪得一战为国建立功勋。 |
|
来自: chenliwei80 > 《4七言乐府》