发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
诗人之死安娜·阿赫玛托娃(俄苏)
通灵的鸟儿会给我答案 ——帕斯捷尔纳克
中断了——这声音,无以伦比,在这里, 果园的同行永远离开了我们, 他把自己变成永恒的耳朵…… 变成雨,一遍又一遍歌唱。
所有鲜花,在天空下生长, 开始怒放——遭遇正在走来的死神…… 突然一片寂静,悲伤的—— 星球,托举起谦卑的名字,在大地上。
1960
(伊沙、老G 译)
喜欢感言:这是阿赫玛托娃纪念帕斯捷尔纳克的诗。我手边放着两本书:一本是外文出版社出版的伊沙和老G翻译的《我知道怎样去爱·阿赫玛托娃诗选》,一本是花城出版社出版的王家新翻译的《新年问候·茨维塔耶娃诗选》。对照起来看,无论是诗人还是译者都是风格不同,个性鲜明的诗人,这其中暗含着诗歌、阅读、写作、翻译、性格和存在的奥密。
来自: 子夏书坊 > 《待分类》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
晴朗李寒 : 《安娜·阿赫玛托娃诗选》 | 诗人专栏 | 诗生活网
晴朗李寒 : 《安娜.阿赫玛托娃诗选》 | 诗人专栏 | 诗生活网。《安娜·阿赫玛托娃诗选》 ?◎晴朗李寒。诗人简介:阿赫玛托娃(1889-1966)是俄罗斯文学史上最著名的女诗人之一,有俄罗斯“诗歌的月...
「为你读诗」傍晚的光线金黄而辽远╱阿赫玛托娃[俄]
「为你读诗」傍晚的光线金黄而辽远╱阿赫玛托娃[俄]Be My Guest 为 你 读 诗。傍晚的光线金黄而辽远四月的清爽如此温情你迟到了许多年可...
【诗歌】阿赫玛托娃:我们俩不会道别
【诗歌】阿赫玛托娃:我们俩不会道别。终其一生,我们不难得出这样的结论:诗人的人格与其诗同样不朽!这是一位伟大的诗人,她的诗敢于独树一帜,敢于追求纯艺术,敢于在平凡简单中寻找伟大;她是安娜&...
阿赫马托娃诗选
安娜·安德烈耶芙娜·阿赫马托娃(1889年6月11日-1966年3月5日),俄罗斯“白银时代”的代表性诗人。三本诗集的出版使阿赫马托娃跻身于俄罗斯一流诗人行列。在去世前,阿赫玛托娃说:“在世上...
阿赫玛托娃
阿赫玛托娃。90年代初,一个朋友送我一本人民文学版的阿赫玛托娃诗集《爱》,并在扉页上命令道:“是女人,就要读一读阿赫玛托娃”。通过帕氏的剥析,我们可以注意到阿赫玛托娃的诗中埋藏着的对历史和...
约瑟夫·布罗茨基:《哀泣的缪斯》
(晚年的阿赫玛托娃)不管怎样,在阿赫玛托娃写于第一次世界大战和俄国革命时期的“市民”诗与写于整整三十年后的第二次世界大战期间的...
布罗茨基:阿赫玛托娃-----哀泣的缪斯
布罗茨基:阿赫玛托娃-----哀泣的缪斯。尽管如此,“安娜·阿赫玛托娃”这个姓名中5个开口的A音具有一种催人心醉的力量,它们把这个姓名的占有者牢固地放置在俄国诗歌字母表的最高的位置上。她在古...
(2)安娜·阿赫玛托娃:永远是诗歌的白夜
(2)安娜·阿赫玛托娃:永远是诗歌的白夜 安娜·阿赫玛托娃:永远是诗歌的白夜。更有评论家断言,倘若说普希金是俄罗斯诗歌的...
谈诗不易,谈爱更难
中国读者对阿赫玛托娃和茨维塔耶娃这两位俄罗斯女诗人不会太陌生,《俄罗斯的安娜:安娜·阿赫玛托娃传》最近也翻译出版了,作者伊...
微信扫码,在手机上查看选中内容