19年以来,关于法国貌似总围绕着负面的新闻,始于18年末的“黄马甲”抗议运动持续至今,而更让人震惊的是今年4月15日著名的巴黎圣母院失火焚毁。 期待登上埃菲尔铁塔,眺望这座塞纳河旁的浪漫之都,曾经是多少情侣的梦想。有人说,法语是世界上最“浪漫”的语言,发音温柔之中带着丝丝魅惑。 优美的法国尚松以甜美浪漫的歌词著称于世,它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷。 当浪漫的法语遇上充满诱惑的爵士音乐,会产生怎样的“化学反应”?今天HiFi音乐为大家带来几首法语爵士音乐,希望有你的心水之作。 Part.1 1963年10月11日,法国著名歌手艾迪特·皮雅芙(édith Piaf)悲剧而传奇的一生在47岁停下了脚步。 1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》,一首《La Vie En Rose》(玫瑰人生),很快这首歌就风靡整个法国。 同时也让世界听到这位来自巴黎矮小歌手的声音,多年来被众多歌手翻唱。 美国爵士名家Louis Armstrong翻唱的英语版本,是影响最大的版本,前半段“闷骚”的爵士小号为后半段的人声作铺垫,而Louis Armstrong极具辨析度的磨砂嗓音让人回味无穷。 相对于Louis Armstrong的磨砂感,赫本在电影《龙凤配》中翻唱版本,更像情人甜蜜的耳语。 ▲电影《龙凤配》赫本唱歌片段 Part.2 海明威说:“如果你够幸运,在年轻时待过巴黎,那麼巴黎将永远跟著你,因为巴黎是一席流动的飨宴。”这句表达对巴黎深情的话,现在被巴黎的一些咖啡馆和酒店当作名言挂在墙上。 J'ai deux amours 在巴黎这座浪漫之都,海明威完成了他的两部小说《太阳照样升起》和《永别了,武器》。 ▲海明威在巴黎 而等海明威再次来到巴黎,已是二战末期盟军进驻了巴黎,曾经的浪漫之都已在战火之中满目疮痍,曾经让他流连忘返的小酒馆也已被炮火所摧残。 Part.3 1946年,影片' Les Portes de la Nuit《夜之门》'中,法国歌手加影星Yves Montand(伊夫·蒙坦)演唱了这支《Les Feuilles Mortes》香颂,轰动一时,广为流行。 歌词忧伤、旋律动人,俨然成就了世人对法国香颂传统印象。 C'est une chanson qui nous ressemble 后来《Les Feuilles Mortes》改写成英文版的'Autumn Leaves'进口到了美国,之后在那里也大为风行。 后来在电影《廊桥遗梦》里,在弗朗西丝卡和罗伯特那段剪不断、理还乱的情感纠结中,在遥远的南依阿华乡间木屋摇曳的蜡烛光中,纳特.金.科吟唱的《Autumn Leaves》悠然响起,一段梦幻情缘就此上演。 一曲《Autumn Leaves》带着法国香颂的浪漫,在爵士音乐家的演绎之中,成就一首传世名曲。 Part.4 法语歌曲的“慵懒”,往往与现在的世界格格不入,但是它又能在这偌大的世界上生存下去,就如罗马中的梵蒂冈,虽是弹丸,却无法避开。 这也许就是法语歌的魅力,总是游离在你脑海边际,不刻意,就不会忆起,然偶尔听到,却又恨身旁没有阳光咖啡,辜负了这惬意。 Nul ne peut nous entendre 法语独特的发音,加上来自加勒比海沿岸的波萨诺瓦节奏,在被誉为“咖啡香颂天后”的凯伦·安独具忧郁唱腔的嗓音演绎中,犹如易碎的水晶玻璃,又仿若湿润夏季里轻凉的山泉,让人顿感轻松。 好音乐,不将就,法国的魅力不止左岸的休闲生活和巴黎圣母院,还有浪漫香颂和独特的法式爵士。 |
|