分享

“别磨蹭”英语怎么说?

 业成608 2019-05-29

申请的人很多,但我们会尽快为你安排课程, 保持手机畅通,耐心等待

当一个急性子

遇到一个慢性子

会发生什么?

除了暴躁,什么也不会发生

只想大吼一声:别磨蹭了!

'磨蹭'英语这么说

dawdle/ˈdɔː.dəl/

磨蹭,磨洋工,拖沓

天呐~

居然有和中文直接对应的英文哎

实用例句:

Don't dawdle! We're late already!

别磨磨蹭蹭的,我们已经晚了!

此外

英语里还有一个俚语表达

Quit dragging your heels.

别磨蹭!

(别拖后腿了~)

drag 拖,拽

heel 脚后跟

实用例句:

Hurry up! Quit dragging your heels.

快点,别拖后腿!

像这样的干货:

我们在阅读中给你划了重点,

整理出了精华内容,

帮你过滤不必要的生词,

挑选必要词汇和精彩表达.

提高单词量 增长阅读水平 培养阅读习惯

一举三得,低投入,高回报!

精选书目

从简单开始,不为难自己

多重报名优惠

1. 双倍的学习时间

2. 课程结束后,赠送1年的课程开放期!

3. 安心报名,7天内无条件退款

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多