It's hot here. 真热啊! 口语中,hot是个非常好用的形容词,可以形容很多东西,比如人呀 天气呀或者主题,食物也能用,而且意思也远远不止一个「热」,‘I’m hot’意思真的不是‘我很热’。 She is hot.这句话不是说:她很热。而是说“她很性感”。 如果有人平时没什么事就说一句“I am hot”,这会让老外觉得你是变态的,没事就说自己性感。 Hawaii is a really hot weekend destination. 夏威夷可是炙手可热的周末度假胜地。 He is one of the hottest young talents around. 他是这里当红的青年才俊。 I've been so hot-tempered lately. 我最近脾气一直不太好。 The energy policy became a hot issue. 能源政策成了热门话题。 Climate change is a hot topic at the moment. 气候变化是当下的一个热门话题。 “Is the food hot?” 这句话并不是问“这个食物热不热?”,而是在问“这个菜辣不辣?”。 所以,你想表达我爱吃辣的话,就可以说成“I love hot food”。 还有一个有趣的搭配hot desking,说的并不是桌子很热~而是有点资源共享的意思。 比如办公室每个人都有自己的办公桌,hot desking就是桌子电脑不是专门给某个人用的,而是谁需要谁就用。 它的动词形式是 hot desk,举个例子你们应该就懂了—— You will have to hot-desk until more accommodation can be found. 在固定办公位出来之前,你只能看哪里有位置就坐哪里了。
|
|
来自: 业成608 > 《习语习俗喻意谚语反话俚语弦外/难解词》