分享

190601 周六 奔三卖萌 复习讲义

 旋转的陀螺1314 2019-06-01

Why Grown-Ups Keep Talking Like Little Kids

为什么大人总是像小孩子一样说话

补充词汇知识

grown-up

n. 大人,成年人

同义词:adult

more and more

adv. 越来越多地

A gives rise to B

A 造成了 B

adoption

n. 采用,采纳

词性拓展:adopt (v.)

adopt 搭配短语adopt suggestions

搭配短语:the adoption of sth.

kidspeak

n. 学小孩子的说话风格

相关词汇:netspeak (n. 网络体)

相关词汇:adspeak (n. 广告腔)

相关词汇:fanspeak (n. 粉丝圈内部的黑话)

afford

v. 提供

搭配短语:afford sb. sth.

英文释义:to allow someone to have something pleasant or necessary

playfully

adv. 开玩笑地

搭配短语:pinch his/her face playfully

soften

v. 使...变得温和,使...缓和

词性拓展:soft (adj.)

相关词汇:weaken (v. 使...变弱,削弱)

blow

n. 打击

搭配短语:soften blow

例句:The news will upset him - we must think of a way to soften the blow.

couch

v. 以(某种方式)表达

英文释义:to express something in a particular way

搭配短语:a contract couched in terms

toddler

n. 处于学步期或刚学会走路的幼童

A is part of why B

A 部分解释了 B

20-somethings

n. 20 多岁的人

相关词汇:30-somethings

in the first place

最初、原本

英文释义:in or at the beginning (of a series of events)

例句:He never should have been there in the first place.

Millennial

n. 千禧一代

cover

v. 为...支付足够的一笔钱

英文释义:it means to provide enough money for sth.

rent

n. 租金

be/become fearful of doing sth.

害怕做某事

newly

adv. 最近,新近

近义词:recently

after all

归根结底,毕竟

be immune to sth.

对...免疫,不受...东西影响

sheer

adj. 完全的,纯粹的

英文释义:complete and not mixed with anything else

长难句解析

Clearly, kidspeak affords its users certain rhetorical advantages — the way it playfully softens blows is part of why younger people on social media now often couch what they say to one another in the toddler-esque.

显然,“宝宝体”为使用这一语体的人提供了一定的修辞优势。它能玩般地缓和言语的冲击,这部分解释了为什么现在更年轻的群体在社交网站上喜欢用这种孩童的口吻与人交流。

破折号前面的部分是总结性的话,结构较为清晰,“宝宝体”为使用这一语体的人提供了一定的修辞优势。具体是什么修辞优势?破折号后面给出了答案,破折号后面的解释较长,主干部分是 A is part of B ,A 部分是 the way it playfully softens blows,it 指代的是前面的 kidspeak,是说“宝宝体”能够玩笑般地缓和言语的冲击,B 部分是一个表语从句 why younger people on social media now often couch what they say to one another in the toddler-esque,这句话的主干部分是 couch sth. in ... 以某种方式交流,sth 是一个宾语从句 what they say to one another,解释了couch 的内容,in the toddler-esque 就是以孩童的方式。连起来是说,这部分解释了为什么现在更年轻的群体在社交网站上喜欢用这种孩童式的口吻与人交流。

一句话总结新闻

本期新闻讲述了成年人学习孩子讲话背后的原因是年轻人面临着更大的压力,对“成年”感到恐惧,用学习小孩说话的方式暂时逃避长大,忘掉烦恼。

名言金句

In every real man a child is hidden that wants to play. —— 尼采

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约