分享

高考前夜,四级救命词来了!(108句)

 徐汉根 2019-06-07

又到一年高考季,

你是否想对当初的自己说第五题答案选A

多少的遗憾,还一直还记挂着。

而对今天的他们你想说什么?

“你讨厌的现在,是我回不去的过往”

我也很想说:

珍惜每一刻,好好努力一次!

“无论结果如何,我们都曾与人生死磕过!”

高考,加油!

考研人加油!

我也想的到,

考研的前一夜我也会像今夜无眠的家长一样,

记挂你们,

不怕,只要我们坚持,我们能赢!

努力吧,我们还有那么多的繁华没有看过!

四级救命词点击下方'阅读原文”

六级明天给!

关注:

一个记忆词汇的大师号!

108 来自何凯文考研英语 05:19

记得点“在看”!

昨天的句子:

When you tap the A key, it mechanically activates the underlying word-processing programMicrosoft Word, say(比如说)that (指代前面的word-processing program)then sees to (see to 确保)it(形式宾语) that a letter a pops up on your screen(see to 的真宾语 )

 a letter a 字母a

a letter b 字母b

参考译文:当你点击A键时,它会机械地激活基础字处理程序——比如说,微软的word ——这能保证在你的屏幕上弹出一个字母A。

(怎么样这样是不是清楚了!)

复盘一下关于议论文中as做代词的知识点:

你要知道我们讲过的,出题人的十大出题点:

因果,比较,转折,否定,指代

并列,列举,解释,例证,观点

as在这里就考到了指代和观点还是转折

别怕,你要没听懂,我就再给你讲!(106句)

说过的再讲,就是要再讲。

例句:

1.The father believes that the job is suitable for the son, /as the mother believes

父亲认为工作适合儿子。妈妈认为工作适合儿子。

2.The father does not believe that the job is suitable for the son, /as the mother believes. 

父亲不认为工作适合儿子。妈妈认为工作适合儿子。

3.The father believes that the job is not suitable for the son, /as the mother believes. 

父亲认为工作不适合儿子。妈妈认为工作不适合儿子。

第三句还可以写成:

The father does not believe that the job is suitable for the son, /as the mother does not believe. 

父亲不认为工作适合儿子。妈妈不认为工作适合儿子。

记住:As 只能指代蓝色部分,也就是前面的宾语从句。

因为如果指代前面的整个句子语义完全不通顺。

比如:

The father does not believe that the job is suitable for the son, /as the mother believes. 

如果as指代前面的整个句子那就是:

the mother believes the father does not believe that the job is suitable for the son

妈妈认为爸爸不认为工作不适合儿子。

是不是不通顺啊。 

如果你还是不能理解,那你就出于对分数的珍惜,咱就委屈一次,当这是一个规定记住:as 指代前面的宾语从句。

再来做一下今天的句子:(108句)

(最近内容比较多,贪多嚼不烂,今天我们就把这个句子搞明白!

是不是该给我点个赞!)

He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.

思考题:

Many argue that there is no necessary connection between talk and thought. 

再来选择一次!

He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.

Do指代前面的argue;

as 指代蓝色部分;

还原为两个句子:

1. He is not arguing that we can no longer think straight because we do not talk proper.

他并不认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考。

(也就是他认为说话和思考之间没有必然联系。)

2. many argue that we can no longer think straight because we do not talk proper.

很多人认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考。

(也就是说很多人认为说话和思考之间有必然联系。)

对比两个句子就很明显了:

Think 和talk 可以理解为系动词,这样就能理解后面为什么是形容词straight和proper

think straight :正常思考

talk proper:恰当说话

参考译文:很多人认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考,但他并不这么认为。

(或者)他并不认为因为我们不能恰当说话,所以我们不能正常思考。但很多人是这样认为的。

思考题:

Many argue that there is no necessary connection between talk and thought. 

很多人认为说话和思考之间没有必然联系。

所以思考是错得!

端午三天记得好好看课!端午三天还有优惠!

长按上图,上车!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多