【原文】黄帝曰;肤胀何以候之? 歧伯曰:肤胀者,寒气客于皮肤之间,硿硿然不坚,腹大,身尽肿,皮厚,按其腹窅而不起,腹色不变,此其候也。 【译文】黄帝说:肤胀病怎样诊断呢? 岐伯说:肤胀是寒气滞留于皮肤里边,叩击病部,响如鼓声然而内里不坚实,腹部张大,全身尽肿,皮厚,按压腹部,深陷不起,腹部皮色没有变化。这就是肤胀病的症候。 【说明】本节论述的是肤胀病的症候,此无形态之气,客于皮肤而为虚胀也。无形态之气,故敲响而不坚固也;气胀,故腹大而身尽肿也。寒气在于肌腠,故皮厚按之深陷不起。夫水在皮中,故按之即起,此病在气,故按其腹深陷不起。腹色不变者,寒气在皮肤,而脾土未伤也。 |
|