分享

“没有爱情,就没有歌德。”

 寻梦向天歌 2019-07-10

 Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832

歌德是德国最伟大的诗人、戏剧家、思想家

从8岁开始写诗,毕生创作了2500余篇诗歌

以及大量戏剧、小说、散文等

此外,他还从事自然科学研究,写了大量著述

歌德是德国“狂飙突进”运动的健将

与席勒共同开创了德国文学的古典时期

注:狂飙突进运动是1760年代晚期到1780年代早期德国新兴资产阶级城市青年所发动的一次文学解放运动,也是德国启蒙运动的第一次高潮。

歌德的创作把德国文学推向了高峰

代表作《少年维特的烦恼》《浮士德》

这些伟大作品,每一部

都与一段令歌德刻骨铭心的恋情相关

周国平就曾说:“没有爱情,就没有歌德。”

01
  谁是歌德?  

1749年8月28日,歌德生于

美因河畔的法兰克福

父亲约翰·卡斯帕·歌德

是神圣罗马帝国的议会成员

母亲卡特丽娜·伊丽莎白·歌德

是法兰克福市长的女儿

17岁就嫁给了老歌德报告老师,有人早恋

小时候,亲把小歌德放在膝上

给他讲各种有趣的故事

母亲神情温柔,语言新奇而丰富

歌德听得如醉如痴

他很早就对文学产生兴趣

以克洛普斯托克和荷马为师

还学会了骑马和击剑李白表示不服

克洛普斯托克,德国诗人,狂飙运动先驱者。

致我的母亲

虽然这么久没有我的问候,没有我的信

送到你手里,但你在心里也不要怀疑,

好像我的温情,你儿子一向欠你的温情

已从我的胸中离去。不,就像这样的巉岩,

它深深地扎在河底永恒的锚上,

决不离开原地,尽管潮水

时而翻卷汹涌的波涛,时而泛起轻柔的浪花,

从它上边流过,从我们眼前夺走它,

同样,对你的温情也决不会从我心中抹去;

尽管生活的长河时而遭到痛苦的鞭打,

如同暴风雨从它上面叱咤,

时而又接受快乐的抚摸,静静地

盖住它,阻碍它,使它不能探头向着太阳,

它只能承受周围反射过来的光线,

每看一眼都向你显示

你的儿子多么尊敬你。

1767

关惠文/译

02
   初恋安娜  

1765年,16岁的歌德离开法兰克福

到莱比锡学习法律,大学的生活刻板乏味

相貌堂堂、英俊潇洒的歌德常去一家餐馆就餐

与餐馆老板的女儿,比他大3岁的

安娜·凯特馨·勋考普夫坠入爱河

并因此创作出洛可可风格轻快的抒情诗

《安内特之歌》爱情的力量

下面这首《给路娜》

是1768年歌德写给安娜的

路娜是罗马神话中的月神

给路娜*

你这最初之光的姐妹,

笼着哀愁的柔美之姿!

含着银色烟雨的雾气,

漂浮在你的玉颜周围;

你的脚步声轻轻悄悄,

把那些凄然下世的幽灵,

从昼伏的洞穴中唤醒,

也唤醒我和那些野鸟。

你的眼光高瞻远瞩,

扫遍辽阔无际的四方。

请把我带到你的身旁,

让我的痴情享一下幸福!

让我这漂泊远方的骑士,

通过玻璃格子的窗户,

看到他的夜眠的少女,

在黑甜乡中欣然休憩。

这样一饱眼福的欢喜,

可以缓和远别的哀伤,

我要采集你的清光,

增强我敏锐的视力。

她的周围会更加明亮,

照着她的玉体横陈,

她会吸引我下降凡尘,

像恩底弥翁①吸引你一样。

1768

钱春绮/译

恩底弥翁:希腊神话中的美少年。月神贪恋他的美貌,每夜下凡到拉特摩斯的山洞吻他。后来长眠在梦里,永葆青春。

1768年春,这段关系因歌德的嫉妒而结束

随后他创作了剧本《恋人的情绪》

而她嫁给了受人尊敬的法学工作者

日后的莱比锡副市长卡纳博士

 

变 换

我躺在小河里的砂石上,那里多么明亮!

我张开双臂迎接滚动过来的水波,

那水波多情地涌向我充满渴望的胸膛。

旋即它轻佻地进入河流,

接着又有第二个水波接近我,爱抚我,

这时我感受到欢情转换的快乐。

哦,年轻人,放聪明些吧,

莫要白白哀叹悲惨人生的快乐时光,

只为一个少女轻浮地把你遗忘。

去唤回以往的时光吧,

第二个姑娘的吻如此甜蜜,

比第一个姑娘的吻更亲昵。

1768

关惠文/译

不知是不是失恋的原因

歌德经历了一次大咳血(好心疼)

不得不回家休养

直到1770年才到斯特拉斯堡继续学习

在此期间,他结识了赫尔德

“狂飙突进”运动由此开始

赫尔德(1744 -1803),德国哲学家、路德派神学家,诗人,其作《论语言的起源》成为狂飙运动的基础 。

他还认识了牧师的女儿弗里德里柯·布里翁

爱情的魔力驱使他冲破旧有的形式

创作出《野玫瑰》《五月之歌》等民间情调的诗

成为德国现代抒情诗的奠基人(啊,爱情的力量)

五月之歌

自然多明媚,

向我照耀!

太阳多辉煌!

原野合笑!

千枝复万枝,

百花怒放,

在灌木林中,

万籁俱唱。

人人的胸中

快乐高兴,

哦,大地,太阳!

幸福,欢欣!

哦,爱啊,爱啊,

灿烂如金,

你仿佛朝云

飘浮山顶!

你欣然祝福

膏田沃野,

花香馥郁的

大千世界。

啊,姑娘,姑娘,

我多爱你!

你眼光炯炯,

你多爱我!

像云雀喜爱

凌空高唱,

像朝花喜爱

甜香芬芳,

我这样爱你,

热血沸腾,

你给我勇气、

喜悦、青春,

使我唱新歌,

翩翩起舞,

愿你永爱我,

永远幸福!

1771

钱春绮/译

03
   邂逅夏洛蒂  

1772年5月,歌德结束斯特拉斯堡的学业

前往韦茨拉尔的帝国最高法院实习

舞会上,他爱上了朋友凯士特南的未婚妻夏洛蒂

并向她表白,夏洛蒂惊慌失措

把这件事情告诉了自己的未婚夫……

凯士特南倒也大度,没拿起剑决斗啥的

歌德想了想,还是回到了法兰克福

1772年10月,歌德认识的一个朋友

因为爱上了别人的妻子,受不了舆论而自杀了

歌德大受触动,联想到跟自己夏洛蒂的事情

写出了《少年维特的烦恼》这本巨著

1776年,歌德开始为魏玛公国服务

并在1779年被提拔为枢密顾问,同一年

他对自然科学产生了浓厚兴趣

在动植物学、解剖学、颜色学、光学、矿物学等

多个领域取得了令人称道的成就膜拜啊

不过对于自己涉足自然科学领域这件事

歌德在晚年似乎颇为后悔

在《歌德谈话录》里有这样一段话:


我自己在许多不属于我本行的事物上浪费了太多的时间。我一想到维迦写了多少剧本,就觉得自己写的诗作太少了。我本来应该更专心搞自己的本行才对。

1786年,歌德前往意大利旅行

结识了画家缇示拜恩和安格莉卡·考夫曼

一路上所见所思,记于《意大利游记》

比如在罗马,歌德写道:

      

我到这里来不是为了以我惯有的方式去享受,而是要努力接触伟大的文物遗存,在我届满40岁之前学习和发展自己,积累心灵上的收获。

1788年6月,歌德回到魏玛

辞去了重要的政治职务,担任魏玛剧院的总监

1794年开始与席勒合作

席勒小他十岁,却先他二十多年离世

这段伟大的友谊,有如子期伯牙,拜伦雪莱

魏玛德国皇家剧院门口的歌德和席勒纪念像

爱克曼在《歌德谈话录》里

记下歌德对席勒的评价:

席勒特有的创作才能是在理想方面,可以说,在德国或外国文学界很少有人能比得上他。他具有拜伦的一切优点,贯串席勒全部作品的是自由这个理想。随着席勒在文化教养上向前迈进,这个理想的面貌也改变了。在他的少年时期,影响他自己的形成而且流露在他作品的是身体的自由;到了晚年,这就变成理想的自由了。


席勒的遗骨

这是森严的藏骨室,我来观看,

一副一副的颅骨排得多整齐,

我想起往昔,如今已变得灰暗。

过去的冤家,如今贴紧在一起,

那些曾拼命交锋过的硬骨头,

交叉地放着,在此温驯地休憩。

扭开的肩骨!曾载过何人的头,

已无人过问,灵活的四肢残骸,

手和足,都已拆下生命的榫头。

疲于奔命者,你们徒然躺下来,

并不让你们在墓中安身,

你们又被赶回到光天化日中来。

枯干的骨壳,哪还有爱护的人,

即使它曾容纳过高贵的核心。

可是记录的文字,虽不向人人

启示其奥义,却对我内行说明,

我在这一批僵硬的群众当中,

认出一个壮丽无比的造型,

在这冷湿发霉、狭隘的室中,

使我感到自由、温暖而爽快,

好像死气沉沉中有活泉喷涌。

这形姿多么奇妙地使我喜爱!

上帝灵思的痕迹还保持原样!

看到它,就像面向一片大海

波涛壮阔,涌现出雄姿万状。

这件宣示神谕的,玄秘的圣器:

多么值得我把你捧在手上,

把你这至宝移出霉湿之地,

恭恭敬敬地走向白日的光明,

自由的空气,恢复自由的沉思。

人在一生中最大的收获,是他们

得到上帝自然给与的启示:

她能把坚定不移者化为精神,

把精神产物保存得坚定不移。

钱春绮/译

1806年,席勒去世一年后

歌德跟克里斯蒂安娜·福尔皮乌斯结婚

两人育有一子,名奥古斯特

1808年,拿破仑在埃尔富特接见了歌德

这是两个伟大人物的碰面

拿破仑对歌德说:“您真是个人物!”

歌德对他也评价很高:

他的一生就像一个迈大步的半神,从战役走向战役,从胜利走向胜利。可是说,他的心情永远是爽朗的。因此,像他那样光辉灿烂的经历是前无古人,也许还会是后无来者的。

从1813年开始,歌德开始对中国产生兴趣

阅读了大量的游记、小说和诗歌

看到中国和德国很多方面的相似性:

中国人在思想、行为和情感方面,几乎和我们—样;只是在他们那里,一切都比我们这里更明朗,更纯洁,更合乎道德。

04
   令人感伤的黄昏恋 

1822年,74 岁高龄的歌德大病一场

之后奇迹般恢复了久违的青春

他像一个情窦初开的男孩

疯狂地爱上了陪他散步的东家之女

19 岁的妙龄少女翁尔丽克

(74-19 = ??)

在与医生密谈之后,他向年长的大公爵吐露衷肠

托他去求婚,却遭到女孩母亲的婉拒

1823年9月5日,一个秋风瑟瑟的早晨

歌德乘马车毅然离开了女孩所在的城市

他刚和翁尔丽克告别,心情就激荡起来

她的倩影不时浮现,眼前一片萧瑟秋色

老人悲不自胜,在马车里、驿站上

一气写下晚年著名的爱情诗《玛丽恩巴德悲歌》

玛丽恩巴德悲歌

如今,花儿还无意绽开, 
再相逢,又有何可以期待? 
是天堂也是地狱,为你敞开, 
难以平静的心绪呵,令我踌躇不前! 

世界不是依然存在?悬崖峭壁 
不是在晨光中黑黢黢地巍然挺立在那边? 
庄稼不是已经成熟? 
河畔的丛林和牧场 
难道不依旧是绿野一片? 
笼罩大地的无涯天穹 
难道不还是过眼云烟,无穷变幻? 

一个苗条的身形在碧空的薄雾里飘荡, 
多么温柔和明净,多么轻盈和优美, 
仿佛撒拉弗天使拨开彩云, 
露出她的姿颜; 
你看她——这丽人中的佼佼者 
婆娑曼舞,多么欢快。 

可是将云彩当做真身 
你只能蒙骗自己一瞬间; 
回到内心深处去找吧!你会在心中得到更多的发现, 
她会在你心中变幻出无穷的姿态: 
一个身体会变成许多形象, 
千姿百态,越来越可爱。 

我们纯洁的胸中有一股热情的冲动, 
出于感激,心甘情愿吧自己献给 
一个更高贵、更纯洁、不熟悉的人, 
向那永远难以称呼的人揭开自己的秘密; 
我们把它称为:虔诚!——当我站在她面前, 
我觉得自己享受到了这种极乐的顶点。 

如今我已经远离!眼前的时刻 
我不知道该如何安排? 
她给了我某些享受美的善意 
但只能成为我的负担,我必须将它抛开。 
无法克制的热望使我坐立不安, 
一筹莫展,除了流不尽的眼泪。 

忠实的旅伴,让我留在此间吧, 
让我独自留在这沼泽里、青苔上、岩石边! 
你们去吧!世界已为你们洞开, 
大地辽阔,天空崇高而又恢然, 
去观察、去研究、去归纳, 
自然的秘密就会步步揭开。 

我已经失去一切,我自己也不再存在, 
不久前我还是众神的宠儿; 
他们考验我,赐予我潘多拉, 
她身上有无数珍宝,但也有更多的危险; 
众神唆使我去吻她天赐的嘴唇, 
然后又将我们分开——把我抛进深渊。

100 年后,茨威格评论道:

那不仅是“激情达到最高峰的产物”

更是“高尚的自我克制”的结晶体 

“是他枝繁叶茂,簌簌作响的生命之树上

最鲜丽的一片叶子。”

写完《玛丽恩巴德悲歌》后

歌德告别了爱的激情带来的痛苦

进人了心境平和、勤奋写作的暮年

电影《浮士德》(2011)剧照

《浮士德》献词

你们又来临了吗,飘忽的幻影

早年曾显现于我朦胧的眼前

今番,我可要把你们凝定?

难道我还不忘情于那些梦幻

你们蜂拥前来,好!随你们高兴

尽管在烟雾间从我四周涌现

给那簇拥你们的灵氛所鼓荡

我的胸怀又闪着青春的怅望

你们带来欢乐的年光的影子

多少亲挚的音容偕你们呈现

象漫溢了一半的古旧传奇

最初的爱和友谊纷纷地莅临

痛苦又更新了,他的呜咽重提

我那漂泊的生涯羊肠的旅程

并细数那些良朋,他们在韶年

被命运挫折,已先我永别人间

我为他们唱出我最初的感叹

他们却听不见我后来的歌吟

知心话儿即早已风流云散

那最初的应和,唉,也永远消沉

我的歌声把陌生的听众摇撼

他们的赞扬徒使我心急如焚

而少数知音,如果他们还活着

也已四散飘零于天涯和海角

可是一缕久已生疏的乡思

又曳我向那静谧庄严的灵都

我凄婉的歌儿,象伊阿俄琴丝

带着迷离的音调娓娓地低述

一阵颤栗抓住我,眼泪接眼泪

硬心肠化作一团温软的模糊

我眼前有的,霎时消逝的远远

那消逝了的,重新矗立在眼前

梁宗岱/译

1831年,82岁的歌德完成了巨著《浮士德》

这部历时60余年的诗剧,可与荷马史诗、但丁《神曲》和莎士比亚的悲剧相提并论

1833年3月22日,歌德溘然长逝,享年83岁

临终前,他留给世人的最后一句话是:

“让阳光多照进一些!”


对于歌德的故事,你怎么看?

本期策划:姜巫

转载请注明来源中国诗歌网(id:CNshige)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多