分享

不要老是用“happy”来表达内心的“喜悦”啦!

 缘何此生只爱书 2019-07-17

各位大学生们

这段时间484正在等待期末成绩呢

盼星星,盼月亮,期末成绩终于出来了

得知自己没有挂科是不是灰常开心

感觉自己要飘到天上去了!

小八提问时间:

你们知道怎么用英语表达

自己的这种心情么


1. on cloud nine

这个可不能按照字面意思翻译成九霄云外哦,这是一个正儿八经的英文短语,意思是“非常高兴”“乐不开支”,当一个人非常开心的时候,有一种“飘飘然”的感觉,就好像是在云彩之上。

She has been on cloud nine since she was informed that she would be invented to attend the meeting.

自从她知道自己将会被邀请去参加会议,她就高兴得不得了。

2. over the moon

和上面的表达一样,over the moon同样表示万分高兴,可不要以为是月亮之上啦!不管是通过考试,还是成功表白自己暗恋的女(男)生,还是涨工资等,都可以用“over the moon”来表达自己内心的喜悦哒。

She is over the moon about her excellent grades.

她对自己的高分非常满意。

3. walk on air

和前两个一样,这个...也有点脱离地球表面但是可千万不能解释为在空气上行走,那可就太可怕了,它的真实含义是得意洋洋,非常高兴,同样是表示高兴的短语哦!

She walked on air yesterday because she benefited a lot from the trade.

她昨天非常高兴因为她从贸易中获得不少利益。

但是,生而为人

总会有这样那样的磨难

当面临困难的时候,大家是怎么想的呢?

是和小八一样,心里默念:

“世界如此美好,我却如此暴躁,

这样不好,不好。”吗?

下面,小八再给大家介绍几个英文俗语(鸡汤)

1. Happiness lies not in things,but in ourselves.

快乐不在于事情,在于我们自己。

每个人的兴趣爱好不一样,自己喜欢的事情,别人可能对它不屑一顾,但是那又怎样,做猪嘛,开心就好,做自己喜欢做的事情才是王道。

2. A bird in the hand is better than two in the forest.

一鸟在手胜于双鸟在林。

不知道大家有没有这样的矛盾,又想做这件事,又想学那个东西,到头来却发现自己一样都没学会。其实,与其东插一脚,西插一脚,不如专注于一项,把它做好,然后投入到另一项。这样说不定效果会更好。

3. A fall into a pit,a gain in your wit.

吃一堑,长一智。

受了一次挫折,就得到了一次教训,增长了一份才干。下一次不在同样的地方再跌倒,那就是成功

以上就是我们今天的内容哦!

有没有觉得自己好像又学到了不少呢?

今日留言话题

说一说你印象中最开心的一件事

把快乐分享出去,快乐就可以加倍哦


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多