分享

【英汉翻译】pockets of time 碎片时间

 VcEnglish 2019-07-17

小维老师在做翻译的时候遇到一个表达:“碎片化时间”。

经过查证推敲,小维老师学到了一个非常贴切又不显得生硬的表达。

在这里忍不住要和大家分享:

pockets of time

碎片时间;零碎时间


/pockets-of-time

Yet there's often one place we tend to overlook when we make this assertion. It is there every day and often in ample quantity. It is the in between moments of your day, the pockets of time you spend waiting or moving between tasks.

https:///pockets-of-time/

其实上面这一段文字已经给出了pockets of time的解释

聪明的你也许已经看出来了吧

没错,那就是

It is the in between moments of your day

它是一天里面的一些间隔时间


这里可以温习下一个重要的英语语法知识:同位语

两个划线部分互为同位语关系,正好能起到解释说明的作用。

在英语写作和翻译的过程中熟练运用可以起到意想不到的效果呢。




下面我们来看看这个精彩短语的应用

  • 例句①

One of the easiest ways to find more time is by by stealing pockets of time from other areas of your life. 

一个最简单的方法是,你从其他生活中抽取一部分时间来进行学习。

  • 例句②

Every day, we have little pockets of time that get wasted. 

每天都有很多的零碎时间被我们浪费了。

也可以在这个短语的中间加上形容词,修饰time:

  • 例句③

Look at the pockets of available time between activities or appointments. 

看一下那些在你活动和约会之间的空暇的时间。

这个经典的表达方式你喜欢吗?




时间是世上最宝贵的东西

我们都要好好珍惜哦

将一天中大量的碎片时间都利用起来吧

如果不知道怎么做

小维老师看到的这篇文章也许能帮助你

https:///pockets-of-time/


*图片和部分内容整理自网络,如有侵权,联系删除


推荐阅读丨丨RECOMMENDATIONS

【精彩习语】Trojan horse特洛伊木马

【精彩习语】a dark horse大黑马

【精彩习语】sheep or goat?傻傻分不清楚

【精彩习语】a wolf in sheep's clothing

喜欢请关注、转发、点赞哦


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多