分享

人其实挺矛盾的。总是希望被理解,却又害怕被看穿

 当以读书通世事 2019-08-06

Real loneliness is not someone's loneliness, but the loss of oneself in the endless noise.

真正的孤独不是一个人寂寞,而是在无尽的喧哗中丧失了自我。

Friendship and love are the same, if we don't keep it, we will finally be strangers.

原来,友情和爱情一样,没有经营,最后也会形同陌路。

We will realize something after taking some time. And we will finally know someone after experiencing something.

花一些时间,总会看清一些事。用一些事情,总会看清一些人。

People are very contradictory. Always want to be understood, but also are afraid of it.

人其实挺矛盾的。总是希望被理解,却又害怕被看穿。

As we grow older, it becomes difficult to trust. It's not that we don't want to, but too much things has happened that we just can't.

当我们长大一些,信任开始变得很难。并不是我们不想去相信,而是发生了太多事情让我们无法去相信。

The more you care for someone, the less you understand him.

越是在乎的人,你就越是猜不透。

Never mind what others said, how to evaluate you. You are you, only you, you are unique, irreplaceable.

不必介怀别人说了什么,怎么评价你。你就是你,唯一的你、独特的你,无可替代。

If you care about what others think of you, you will always be their slave. 

总在乎其他人怎么看你,那你会一直是他人的奴隶。

You want something done in right way, you have to do it yourself. 

靠谁都不如靠自己。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多