分享

「挤痘痘」用英文怎么说?(不是squeeze pimples…)

 hercules028 2019-08-10

早啊

I had a large pimple on my nose. 
我鼻子上长了个痘痘。

🍊

2019年8月10日 

这是我们今年和你分享的第222个句子

点击收听老师讲解 来自桔子口语 00:00 01:31

🛵pimple

今天分享的这个句子里痘痘用的是pimple这个词,它在剑桥词典里的英文释义是⬇️

a small raised spot on the skin that is temporary
皮肤上暂时隆起的小包
所以,只要是皮肤上隆起的比如痘痘、粉刺之类都可以用这个词表达,它的形容词形式是:pimply /ˈpɪmpli /长痘痘的,pimply skin 就是痘痘肌的意思啦。

zit

除开pimple,在与外国人聊痘痘的时候,大家还可能会听到zit/zɪt/这个表达,它的英文释义是:a pimple,表示的也是痘痘的意思,但是要注意的是,它是一个非正式的表达,在口语中用用就好,不要用作书面语了。

acne

但是比较严重的痘痘,到了“痤疮”的程度,就要用acne /ˈæk.ni/ 表示了,它在剑桥词典里的解释是⬇️


a skin disease common in young people, in which small, red spots appear on the face and neck

在年轻人中常见的皮肤疾病,在脸上和脖子上长小小的红色的点点

⚠️要注意,和pimple、zit不一样的是,acne是不可数名词。

最后,再教大家一个「挤痘痘」的说法:

pop the pimple 

一个例句:

Popping pimples is a bad habit. 

挤痘痘是一个坏习惯。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多