分享

石匠与诗人(原创英语诗歌翻译)

 昵称32901809 2019-08-14

致石匠

作者:罗宾逊·杰夫斯

翻译:锐智多谋

To The Stone Cutters

Robinson Jeffers

Stone-cutters fighting time with marble, you fore-defeated

Challengers of oblivion

Eat cynical earnings, knowing rock splits, records fall down,

The square-limbed Roman letters

Scale in the thaws, wear in the rain. The poet as well

Builds his monument mockingly;

For man will be blotted out, the blithe earth die, the brave sun

Die blind and blacken to the heart:

Yet stones have stood for a thousand years, and pained thoughts found

The honey of peace in old poems.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多