发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
许多宝宝
看到eat your words
就想到'食言'
其实
eat your words表示
↓
收回之前说过的话
(承认自己说错了~)
例句
If you say something wrong, you should eat your words.
如果你说错话,就要收回你所说的。
words还有很多易错表达
比如
have words表示
吵架
例句:
We had words yesterday.
昨天我们吵架了。
来自: 柱子1964 > 《待分类》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
老外喝汤是“drink soup”还是“eat soup”?这个你必须知道!
老外喝汤是“drink soup”还是“eat soup”?老外们说喝汤,用的其实是eat。更像是eat,而非drink。所以,说喝汤的时候会用eat,而不是d...
英语“eat one's words”,是“食言”的意思吗?
英语“eat one''s words”,是“食言”的意思吗?
Eat words不是“食言”,90%的人都翻译错了
Eat words不是“食言”,90%的人都翻译错了。今天要学习的俚语也和“吃”有关:''''''''eat one'&...
老外最爱说的〖A little bird told me〗,可不是“小鸟对我说”!
老外最爱说的〖A little bird told me〗,可不是“小鸟对我说”!a little bird told me啥意思 来自华尔街英语 00:00 02:47.Pete...
“打脸”英语怎么说?说成“beat face”就笑死人了!
说成“beat face”就笑死人了!这就是我们常说的“打脸”,“打脸”英语怎么说?说成“beat face”,就笑死人了!beat face ≠ 打脸。be...
What’s eating you?是“什么把你吃掉” ?真实意思和“吃”一点关系也没有!
我们都知道eat是吃的意思,但如果你被人问到“what''''''''s eating you?”你会不会一脸懵逼?可是想...
高考语法:容易误译的英语惯用语
高考语法:容易误译的英语惯用语例一:a busy body【误译】忙人【正译】爱管闲事的人【例句】None of us like him, for he is a busy body. 我们都不喜欢他,因为他爱管闲事。例二:a black sheep【误译...
当听到老外说'old dog'时可别理解成“老狗”!误会就尴尬啦!
当听到老外说''old dog''时可别理解成“老狗”!’old dog’是什么意思呢?old dog.old dog 这个短语的字面意思是老狗...
老外常说的hold your horses, 是什么意思?
老外常说的hold your horses, 是什么意思?如果有一天,老外对你说了一句:Hold your horses,你知道是什么意思吗?我们来看两个例句:H...
微信扫码,在手机上查看选中内容