“分合有别,用法各异”的词汇 第二篇来啦~和我一起来搞定他们吧! 第二篇 Altogether VS All Together altogether adv.完全地或全部地 e.g.There are seven of us altogether. 我们一共有七个人 all together 人或物集中在一起 The kids sit all together in the back of the bus. 短语all together指代人或物集中在一个地方:孩子们都坐在公共汽车的后面。 启发 →这和上期说的all ready 是不是有点类似呢? 想明白就很好区分运用啦~ anyone VS any One anyone 不定代词=anybody 抽象地指代任何人,而不是某一个人。 e.g. I won't tell anyone I saw you here .我不会告诉任何人我在这儿见过你。 any one 名词短语 表示任何一个 指代具体但身份不明的物或人;如果后面接名词,则表示任何一个的 (常与介词一起使用) e.g. Parting from any one of you for even a short time is hard . 离开你们中任何一个人哪怕只是一小段时间都舍不得。 everyday VS every day everyone VS every one 先看上一组, everyday adj.“日常的”或“平常的”,在句中一般都做定语 e.g. It is everyday routine. 这是每天的例行公事。 every day 名词短语 指“每一天”在句中一般都做状语 e.g.They used to come and visit him every day . 他们过去每天都来拜访他。 有了这对词汇的区别,everyone 和every one 也就不在话下啦! everyone 只能用来指人=everybody,在它后面不能跟介词of; 而every one是两个词,既可用来指人,也可用来指物,等于each one,后面可跟介词of。✔ Eeveryone is here.每个人都在。 Every one of the children likes this movie. 每个孩子都喜欢这部电影。 你会了么? 本期翻译挑战: 每个人都应该天天锻炼。 答案就在下面哦~自己挑战,先别偷看 本期填空答案: Everyone should do exercise every day . 每个人都应该天天锻炼。 |
|