好巧 你也来学英语呀 ▽ Are you ready? -学院广播- 前两天去吃了一家网红店 叫“太二酸菜鱼” 这家规定一桌接待不超过四个人 这么拽的吗?? 不过味道还可以 不排队的话吃吃还行 这倒让我想起 每次出去吃饭 都会被问到“你们几个人” 这种看起来很简单的对话 用英语该怎么回答呢? ★★★我们一行4个人,想订4个人的座位。 中式英语: We have four people. I'd like to reserve four seats.(✘) 地道表达: We are a group/party of four. I'd like to reserve a table for four.(✔) (a group/party of+数量=一共几个人) 同行有几人,口语里面用group或party 所以,问对方“你们有多少人” = How many in your party? 或者 How many are there in your party? (party=同类;伙伴 in your party=你们一共) 还要注意的一点是 中文习惯说要几个座位 但英语都说几个人的桌 ▼ May I reserve a table for two, please? 我想预订一张两人桌。 ★★★我家有三口人。 中式英语: My family has three people.
There are three of us in my family. There are three in my family. 汉语和英语的语序不同 说话的重点也不同 英语表达“有”的时候 习惯用“there be”开头 表示“客观存在” 而不是“have(拥有)” 所以 如果你家里养了宠物 想说“家里有猫/狗” 就不能用 There be了 可以直接用 have 也可以用 keep“供养,抚养” ▼ We keep a cat and a couple of dogs. 我家养了一只猫和两只狗. 在和歪果仁交谈的时候 你可能会被问到: 'Do you have a family?' family我们都知道是'家庭' 很容易会理解成: “你有家庭吗?” “你成家了吗?” family指的是“家庭成员”没错 但在这句口语里,强调的只有孩子 因为英美人所说的family一般不包括祖辈 也不包括已成婚的子女 所以正解: Do you have a family? 你有孩子吗?(✔) 点击回顾 ▼ |
|