上海有条出名的 Nanjing Road, 但你可知道在美国只有农村才叫 road? 今天就来一起分辨跟“路”有关的英语吧! 01. Road, street & avenue Road, street 和 avenue 这三个词需要从两个角度来区分——道路的类型和作为道路的名字。
Street 和 avenue 是在城市出现之后才有的词。
02. Route 你可能会经常在语音导航系统中听到这些词:
Route 强调两点之间的路径,但也会给公路命名,如著名的:
03. Lane & alley 中国特色的小路里弄、胡同,英语里都将其翻译为:
弄堂里的石库门建筑是典型的 Lane houses。 要注意它还有车道的意思:
在欧美 lane 常指乡间小路,而无论是城市、城镇还是乡村,都会有各种各样的小巷子,我们可统称为:
北京的胡同有时也被称作 alley,但也可以直接说 hutong。 04. Way & Highway Way 是城市和地图中最常见的一个词,它经常表示更为抽象的意义:
以 way 命名的路常常强调目的地,比如:
说到 way,你可能会想到 highway,但实际上它并不特指中文意义的高速公路。
我们口中的高速公路,北美人是这么表达的:
可以说,freeway 是 expressway 的一种,而 expressway 是 highway 的一种。 05. Boulevard 北美人一般把城市中宽度很大、两旁有树的道路叫做:
L.A. 有一条鼎鼎有名的道路:
06. Asking for directions 很神奇的是,当我们要问路的时候,上面的词可能都用不上。问路的说法是:
而实际上人们问路时也很少说 “Can I ask for directions?”,而是直接问:
问路的时候你可能会听到别人让你在某个路口转向:
但在口语中人们可能更常用到:
你见过哪些奇怪的英文路名吗? 你还了解哪些跟路有关的词汇吗? 欢迎留言分享! |
|