经典英文歌曲《There You'll Be》(有你相依)是迈克尔.贝执导的著名电影《珍珠港》(《Pearl Harbor》)的片尾曲,该歌曲由黛安·华伦填词,德国作曲家汉斯·季默,黛安·华伦谱曲,同时该歌曲由 Faith Hill 演唱。 除了原唱之外,这首歌还有一个意大利语版本,名字叫《Sarai Qui》,由莎拉·布莱曼和意大利男高音歌唱家亚历山大·沙费纳(Alessandro Safina)合唱。 亚历山大·沙费纳(Alessandro Safina)是意大利跨界男高音歌手,被称为意大利新世代歌神,是跨越古典与流行的杰出歌唱家。他以高亢昂扬的嗓子和迷人成熟外表在全世界拥有无数的听众和歌迷。 一般歌曲都是原唱好听,但这首翻唱却是例外,小编觉得莎拉·布莱曼翻唱更好听。全新的个人风格,情感更强烈,声线饱满,天籁般声音,尤其加上男高音亚历山大·沙费纳,简直震撼天际,非常完美的翻唱经典: 此外,还有一个2008年1月莎拉·布莱曼与亚历山大·沙费纳在维也纳圣史蒂芬大教堂音乐会上的现场演唱版,视频非常好看: 滚动下方查看歌词 ▼ Quando penso ai giorni che 当我回想起那些日子 Ho passato insieme a te 与你一起度过 Io vorrei che tu tornassi qui 我多希望你能回到这里 Per non lasciarmi mai 从此再也不离开我 Chiudo gli occhi ci sei tu 闭上眼你就浮现在眼前 Aa me non pensi piu' 而你早已把我忘记 Tu sarai sempre quii 你永远会在这里 Il mio cielo splende di quell'anima che haai 我的天空闪耀着你的灵魂 Nel mio cuore per tutta la vita tu un posto avraaai 我的心里永远留有你的一片天空 Io non ti chiedo dove seei 我不会问你在哪里 E dove io saro' sarai quii 有我的地方就会有你 E dove io saro' sarai qui… 有我的地方就会有你 Quello che mi hai dato tu 我再也无法忘记 Non potro' scordare piuu' 你给与我的 E per sempre mi ricordero' 我会永远记住 La forza che mi dai 你给我的力量 Ce l'ho fatta grazie a te 让我坚持到现在 Coon l'amore dato a me 是你给我的爱 Tu sarai sempre quii 你会永远在这里 Il mio cielo splende di quell'anima che haai 我的天空闪耀着你的灵魂 Nel mio cuore per tutta la vita tu un posto avraaai 我的心里永远留有你的一片天空 Io non ti chiedo dove seei 我不会问你在哪里 E dove io saro' sarai quii 有我的地方就会有你 La mia luce accendi tu 是你带给我光明 E sai perche' 并且明白 Io mi sento forte 我如此坚强 Solo grazie a te 只是因为你 Tu sarai sempre quii 你永远会在这里 Tu sarai sempre quii 你永远会在这里 Il mio cielo splende di quell'anima che haai 我的天空闪耀着你的灵魂 Nel mio cuore per tutta la vita tu un posto avraaai 我的心里永远留有你的一片天空 Io non ti chiedo dove seei 我不会问你在哪里 E dove io saro' sarai quii 有我的地方就会有你 E dove io saro' sarai qui… 有我的地方就会有你 |
|