《孔子家语》5儒行解诗解3宽和友让 题文诗: 儒者宽容,博學不窮,篤行不倦,幽居不淫, 上通不困;禮必以和,優游以法;慕賢容眾, 毀方瓦合,和光同尘.儒者舉賢,真情援能, 內不避親,外不避怨;程功積事,不求厚祿; 推賢達能,不望其報;君得其志,民賴其德, 苟利國家,不求富貴.儒者独行,至行至隐, 澡身浴德,陳言而伏;靜言正之,上下不知; 默而翹之,又不急為;世治不輕,世亂不沮; 同己不與,異己不非.儒者規為,至为无形, 无形有情,弗肯臣仕,慎靜尚寬,底厲廉隅, 強毅以與,博學知服;雖以分國,視如錙銖. 儒者交友,合志同方,志趣相投,營道同術, 並立則樂,相下不厭;久別相聞,流言不信; 義同而進,不同而退.儒者尊讓,溫良仁本, 慎敬仁地,寬裕仁作,遜接仁能,禮節仁貌, 言談仁文,歌樂仁和,散财仁施,兼此而有, 猶不言仁.儒者中和,至和情真,真情所至, 贫贱不移,富贵不淫,不溷君上,不閔有司. 正文: 【原文】版本1 儒有博學而不窮,篤行而不倦,幽居而不淫,上通而不困;禮必以和,優游以法;慕賢而容眾,毀方而瓦合;(去己之大圭角下與眾人小合)其寬裕有如此者. 儒有內稱不避親,外舉不避怨;程功積事,不求厚祿,(程猶效也言功效而已不求厚祿也)推賢達能,不望其報;君得其志,民賴其德,苟利國家,不求富貴;其舉賢援能,有如此者. 儒有澡身浴德,(常自潔淨其身沐浴於德行也)陳言而伏;(陳言於君不望其報)靜言而正之,而上下不知也;默而翹之,又不急為也;(言事君清靜因事而止之則君不知,默而翹發之不急為所以為不為)不臨深而為高,不加少而為多;(言不因勢位自矜莊)世治不輕,世亂不沮;(不自輕不自沮)同己不與,異己不非;其特立獨行,有如此者. 儒有上不臣天子,下不事諸侯,慎靜尚寬,底厲廉隅,強毅以與人,博學以知服;雖以分國,視之如錙銖,(視之輕如錙銖八兩為錙)弗肯臣仕;其規為有如此者. 儒有合志同方,營道同術,並立則樂,相下不厭;久別則聞,流言不信,義同而進,不同而退,其交有如此者.(有通友) 夫溫良者,仁之本也;慎敬者,仁之地也;寬裕者,仁之作也;(動作)遜接者,仁之能也;禮節者,仁之貌也;言談者,仁之文也;歌樂者,仁之和也;分散者,仁之施也;儒皆兼此而有之,猶且不敢言仁也;其尊讓有如此者. 儒有不隕穫於貧賤,(隕穫憂悶不安之貌)不充詘於富貴;(充詘踊躍參擾之貌)不溷君王,不累長上,不閔有司,故曰儒.(溷辱閔疾言不為君長所辱病儒者中和之名)今人之名儒也,忘常以儒相詬疾.」(詬辱) 哀公既得聞此言也,言加信,行加敬.曰:「終歿吾世,弗敢復以儒為戲矣.」 (不在地位低下的人面前显示自己高明,不把少的功劳夸大为多。国家大治的时候,群贤并处而不自轻;国家混乱的时候,坚守正道而不沮丧。不和志向相同的人结党,也不诋毁和自己政见不同的人) (温和善良是仁的根本,恭敬谨慎是仁的基础,宽宏大量是仁的开始和兴做,谦逊待人是仁的功能,礼节是仁的外表,言谈是仁的文采,歌舞音乐是仁的和谐,分散财物是仁的施与。儒者兼有这几种美德,还不敢说已经做到仁了。儒者的恭敬谦让就是这样的。) (儒者不因贫贱而灰心丧气,不因富贵而得意忘形。不玷辱君王,不拖累长上,不给有关官吏带来困扰(不因为君王的侮辱,长上的拖累,以及有关官吏的刁难而违背自己的志向),因此叫做儒。现今人们对儒这个名称的理解是虚妄不实的,经常被人称作儒来相互讥讽。” ) 【注释】 毀方而瓦合----毁去棱角,与瓦砾相合。喻屈己从众,君子为道不远离于人。程----chéng(形声。字从禾,从呈,呈亦声。"呈"本指"治所"、"都邑"。"禾"指"谷物"。"禾"与"呈"联合起来表示"运送谷物到治所"、"在国都粮仓门口称量谷物"。 本义:远距离运送谷物到都邑王仓,并称量登记造册入仓。引申义:1.里程、距离。底厲廉隅----砥厉廉隅 dǐ lì lián yú 指磨练节操。廉隅,棱角,比喻指方正的操守。隕穫---yǔn huò 陨获,丧失志气。溷----hùn ("混"的异体字) (形声。从水,圂(hùn)声。本义:混浊)溷,浊也。――《广雅·释诂三》閔--闵[mǐn] 1. 忧忠,凶丧:2. 古同“悯”,怜恤,哀伤。忧虑。 勉力: 【译文】 儒者广博地学习而无休止,专意实行(坚持德行)而不倦怠,独处时不放纵自己,通达于上时不离道义。遵循以和为贵的原则,悠然自得而有节制。仰慕贤人而容纳众人,有时可削减自己的棱角而依随众人。儒者的宽容大度就是这样的。 儒者举荐人才,对内不避亲属,对外不避有仇怨的人。度量功绩,积累事实,不是为了谋求更高的禄位。推荐贤能而进达于上,不祈望他们的报答。国君能够依靠他们的志向实现自己的抱负,百姓能依仗他的仁德生活的更好。他们是只要有利于国家,不贪图个人的富贵。儒者的举贤荐能就是这样的。 儒者沐浴身心于道德之中,陈述自己的意见而伏听君命。平静地纠正国君的过失,君上和臣下都难以觉察。默默地等待,不急于去做。不在地位低下的人面前显示自己高明,不把少的功劳夸大为多。国家大治的时候,群贤并处而不自轻;国家混乱的时候,坚守正道而不沮丧。不和志向相同的人结党,也不诋毁和自己政见不同的人。儒者的特立独行、卓尔不群就是这样的。 儒者中有这样一类人,对上不做天子的臣下,对下不事奉诸侯,谨慎安静而崇尚宽厚,磨炼自己端方正直的品格。待人接物刚强坚毅,广博地学习而又知所当行。即使把国家分给他,他也看做锱铢小事,不肯做别人的臣下和官吏。儒者规范自己的行为就是这样的。 儒者交朋友,要志趣相合,方向一致,营求道艺,路数相同。地位相等都高兴,地位互有上下彼此也不厌弃。久不相见,听到对方的流言非语绝不相信。志向相同就进一步交往,志向不同就退避疏远。儒者交朋友的态度就是这样的。 温和善良是仁的根本,恭敬谨慎是仁的基础,宽宏大量是仁的开始和兴做,谦逊待人是仁的功能,礼节是仁的外表,言谈是仁的文采,歌舞音乐是仁的和谐,分散财物是仁的施与。儒者兼有这几种美德,还不敢说已经做到仁了。儒者的恭敬谦让就是这样的。 儒者不因贫贱而灰心丧气,不因富贵而得意忘形。不玷辱君王,不拖累长上,不给有关官吏带来困扰(不因为君王的侮辱,长上的拖累,以及有关官吏的刁难而违背自己的志向),因此叫做儒。现今人们对儒这个名称的理解是虚妄不实的,经常被人称作儒来相互讥讽。” 鲁哀公听到这些话后,自己说话更加守信,行为更加严肃,说:“直到我死,再不敢拿儒者开玩笑了。” 【原文】版本2 "儒有博学而不穷,笃行而不倦,幽居而不淫,上通而不困。礼必以和,优游[14]以法,慕贤而容众,毁方而瓦合。其宽裕有如此者。 【注释】 [14]优游:平和自在。旧注:"和也。" |
|