Please allow me to fill you in on the royal tradition of visiting Queen Elizabeth and Prince Philip at Balmoral Castle. First of all, what is it??? Balmoral is basically the equivalent to your richie-rich friend’s swanky summer house in the Hamptons, except it’s a castle in Scotland that belongs to the British royal family.
请允许我给给大家科普一下访问伊丽莎白女王和飞利浦亲王的巴尔莫拉城堡是一项传统。首先什么是巴尔莫拉城堡基本等同于你的有钱朋友在汉普顿豪华的避暑别墅,这里是位于苏格兰一间属于王室的城堡。
Queen Elizabeth and Prince Philip go there for a vacation each year to get away from all the stress that comes with being a monarch. The castle sits on a sprawling green estate and is very nice, but you already knew that!
伊丽莎白和飞利浦亲王每年都会到这里来度假,暂时从作为君主的压力中解脱出来。这座城堡坐落在一片广阔的绿地上,非常漂亮。感觉我好像说了一句废话。
Following the tradition, the queen invites royal family members to pay her and Prince Philip visits. Prince William has been there, Kate Middleton has been there. I mean, would you decline an invitation to a castle?? Probably not, but Meghan Markle and Prince Harry just did. What rebels!
按照传统,女王会邀请王室家庭成员来拜访她和飞利浦亲王。威廉王子去过了,凯特王妃也去过了,谁会拒绝这样的一个去城堡的邀请呢??也许也不是每个人都这样,梅根马克尔和哈里王子就这样做了,多么叛逆!

According to People, Meghan and Harry have declined Queen Elizabeth’s invitation to Balmoral Castle this year, but it isn’t necessarily because they wanted to, okay?? I’m sure they’d LOVE another vacation right now.
根据《人物》杂志,今年梅根和哈里就拒绝了女王的邀请,不过这可能不是他们的主观意愿。我确定他们一定有觉得更好的旅行计划。
But in case you haven’t noticed, Meghan and Harry have been very busy lately. In addition to taking care of their 4-month old son, baby Archie Harrison, they have a bunch of other duties that need to be taken care of. Here’s exactly what these busy royals have on their plate:
不过在这件事情上你可能没有注意,梅根和哈里最近很忙,此外他们还要照顾4个月大的儿子,阿奇哈里森,他们自己还有一堆职责要履行。这就是王室要忙的事情:
that royal tour of Africa
去非洲王室访问
the preparation of Harry’s eco-friendly travel initiative, Travalyst
准备哈利王子的环保旅行行动Travalyst
the launch of Meghan’s capsule collection with Misha Nonoo for Smart Works
和Misha Nonoo 一同设计打造出职装胶囊系列产品,并与梅根王妃赞助的慈善组织 Smart Works 合作,。
and Meghan’s surprise trip to support Serena Williams at the US Open
梅根给好闺蜜赛琳娜威廉姆斯美网公开赛的惊喜旅行
and that’s literally just this month. With everything going on right now, a trip to Balmoral Castle doesn’t seem to be very practical at the moment! But hey, there’s always next year, right? You know, if the queen isn’t feeling salty that they declined her invite.
这些事情都发生在8月,而且行程都是连着的,那么这时候去巴尔莫拉城堡就不是很现实!但是这些明年也会发生不是么?不过你知道如果女王觉得不爽,她也可以拒绝梅根的邀请。
https://www./celebrity/a28949358/meghan-markle-prince-harry-queen-elizabeth-balmoral-not-visiting/