-Dad:Po! Get up! Po,快起床! Po. What are you doing up there? Po,你磨蹭啥呢? -Po:Nothing. 没啥。 Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress! mantis: 螳螂 crane: 鹤 viper: 毒蛇 Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress! -Dad:Po! Let's go! You're late for work. Po!快点,都误了生意了。 -Po:Coming! 来啦…… Sorry, dad. 对不起,老爸 -Dad:Sorry doesn't make the noodles. 对不起可变不出面条来。 What were you doing up there? 你在搞什么名堂? All that noise. 稀里哗啦的。 -Po:Nothing. I just had a crazy dream. 没什么,就是个乱七八糟的梦。 -Dad:About what? 什么梦? What were you dreaming about? 梦到什么了? -Po:What was I...? 梦到了……我梦见了…… I was dreaming about... 我梦见了…… ...noodles. ……面条。 -Dad:Noodles? 面条? You were really dreaming about noodles? 你真梦见面条了? -Po:Yeah. What else would I be dreaming about? 没错。不然还能梦见啥? Careful! That soup is sharp. 小心!汤很锋利哦(有飞镖)。 -Dad:Oh, happy day! 哦,太让人高兴了! My son finally having the noodle dream! 我儿子终于梦到面条了! You don't know how long I've been waiting for this moment. 哦,你不知道我等这一刻都等了多久! This is a sign, Po. sign: 迹象 这是个好兆头,Po。 -Po:A sign of what? 什么好兆头? You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret ingredient Soup. entrust: 委托 ingredient: 原料 我终于可以把我的私酿密汤的配方传给你了。 Then you will fulfill your destiny and take over the restaurant! destiny: 命运 take over: 继承 这样你就能不辱使命,继承这间饭馆了。 As I took it over from my father who took it over from his father... 就像我子承父业,父承祖父业一样, ...who won it from a friend in mahjong. mahjong: 麻将 这店可是爷爷来麻将从朋友手里赢来的。 -Po:Dad, Dad, Dad, it was just a dream. 老爸,老爸,这不过是场梦。 -Dad:No, it was the dream. 不,这是注定的梦。 We are noodle folk. folk: 特定集团中的人 我们是面条世家, Broth runs through our veins. broth: 肉汤 vein: 静脉 流淌着肉汤面条的血脉。 -Po:But, Dad, didn't you ever want to do something else? 可是,老爸,你有没有……想过做点别的? Something besides noodles? 除了面条之外的? -Dad:Actually, when I was young and crazy, 其实,我还年少轻狂的时候, I thought about running away and learning how to make tofu. 曾想过离家出走,学做豆腐。 -Po:Why didn't you? 那你干吗不做? -Dad:Because it was a stupid dream. 因为这是个黄梁蠢梦, Can you imagine me making tofu? 你能想象我做豆腐的样子吗? Tofu. 豆腐? No! We all have our place in this world. 别提了!我们各有其命。 Mine is here, 我就是面条命, and yours is... 而你…… -Po:I know, is here. 我知道了,也是面条命。 -Dad:No!it'sat tables 2, 5, 7 and 12. 错!是2号桌,5号桌,7号桌还有12号桌。 Service with a smile. 别忘了微笑服务。 |
|