分享

歌词《我和我的祖国》英汉双语

 当以读书通世事 2019-10-03

我和我的祖国

作者 张藜

汉译英 周柯楠

Me and My Motherland

By Zhang Li

Translated by Zhou Kenan

我和我的祖国一刻也不能分割

无论我走到哪里

都流出一首赞歌

My motherland and I can't be separated for a moment

Wherever I go

I will have a song of praise

我歌唱每一座高山

我歌唱每一条河

袅袅炊烟,小小村落

路上一道辙

I sing of every mountain

I sing of every river

I sing of cooking smoke in small villages

And of ruts on the road

我最亲爱的祖国

我永远紧依着你的心窝

你用你那母亲的脉搏和我诉说

My dearest motherland

I’ll always be close to your heart

You speak to me with the mother's pulse

我和我的祖国

像海和浪花一朵

浪是那海的赤子

海是浪的依托

My motherland and I are like the sea and a spray

The spray is the newborn son of the sea

The sea is the support of the spray

每当大海在微笑

我就是笑的漩涡

我分担着海的忧愁

分享着海的欢乐

Every time the sea smiles

I'm the whirlpool of laughter

I share the sorrow of the sea

And I share the joy of the sea

我最亲爱的祖国

你是大海永不干涸

永远给我碧浪清波

心中的歌

My dearest motherland is the sea

The sea that never dries up

Always giving me blue and clear waves

The songs in my heart

歌词《我和我的祖国》英汉双语

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多