【11】颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》、《舞》。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。” 颜回询问如何治理国家。孔子说:“实行夏代的历法,乘坐殷代的车辆,穿戴周代的礼帽,乐舞则用《萧韶》和《大舞》;禁绝郑地的乐曲,疏远奸佞的小人。郑地的乐曲萎靡不振,花言巧语的小人危险。” 1. 为邦:治理国家。 2. 时:历法。 3. 辂(lù):古代的大车。 4. 冕(miǎn):帽子。 5. 《韶》:舜时的音乐。《舞》同《武》,是周代武王的音乐。 6. 放:排斥,禁止。 7. 远:疏远,作动词用。佞人:花言巧语的小人。 8. 殆:危险。 不要听离经叛道的歌曲,不要和小人结交朋友。多读书读好书,与书本为友,做一个快乐的读书人。 |
|
来自: chenliwei80 > 《15卫灵公篇》