分享

《生活在别处》第七部《诗人去死》读17——莱蒙托夫的葬礼

 人也昔兮 2019-10-04

       让莱蒙托夫的葬礼为雅罗米尔做一个铺垫。

把莱蒙托夫的葬礼引入到雅罗米尔的故事,这应该是艺术,或者说小说的技巧。

莱蒙托夫的葬礼,从某种意义看,就是雅罗米尔的葬礼。

莱蒙托夫的葬礼,寓意着雅罗米尔的死。

莱蒙托夫的葬礼如何?

送葬:队伍前行,马拉着灵柩;祖母沃尔克夫人走在灵柩后面;黑色的棺材盖里伸出白色的枕头一角,这角面料仿佛一种指责:莱蒙托夫最后睡的床也没有整理好;沃尔克夫人涌起一种无法克服的欲望:很想好好整理一下莱蒙托夫脑袋下的枕头。

在这一情节里,描写的笔墨全部放在祖母沃尔克夫人身上:这位祖母一直照看着伟大的诗人,一直到诗人的葬礼。雅罗米尔的一生,短暂得和莱蒙托夫完全相似,他的一生也和莱蒙托夫一样,被母亲紧紧地抓在手里从不放松。

那一角白色的面料,肯定是一个细节,这个细节是小说家赋予诗人葬礼的细节,这一个细节最能表达祖母是如何照看莱蒙托夫到最后的。

葬礼:棺材放在教堂里;祖母昏厥过去;她用手指支撑起眼皮,检查棺材,检查花圈;一个花圈的飘带上写着马蒂诺夫的名字,扔掉它,祖母命令道。

这个写着马蒂诺夫名字的花圈,无疑是又一个细节。这一细节既是交待,更是祖母的描写。

一个如此艺术的葬礼描写,照顾着小说主人公的故事。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多