分享

韩国跟越南会恢复汉字吗?

 种养时政法制 2019-10-13
在古代亚欧大陆,以地中海沿岸为中心,和黄河流域为中心,衍生出了各具特色的东西方文化体系,并影响至今。地中海沿岸的文明——比如苏美尔文明、古埃及文明影响了后来的希腊文明,而希腊文明则影响了罗马文明。而黄河流域文明,则通过几千年来的不断发展和输出,影响了整个东亚和东南亚部分国家和地区。
t01c58e1e5d54c936d1.jpg?size=640x412
但是,这两大文明体系,进入近代以来,逐步发生了变化——罗马帝国坍塌后,欧洲经过若干个世纪的发展,形成了各不相同的语言——比如英国人讲英语,法国人说法语,甚至丹麦、荷兰、瑞典这样的小国,也有各自的丹麦语、荷兰语和瑞典语。
而在19世纪的华夏文化圈,不论是中国人、越南人、朝鲜人还是日本人、琉球人,只要会写汉字,就可以在华夏文化圈畅行无阻,不用担心语言阻隔。
这其中的主要原因,就在于东西方发展过程中,文字的差异。
事实上,古代欧洲也存在着共同的官方语言:拉丁语(时至今日,在国际医学界,拉丁语依旧地位崇高),但是,拉丁语在书写方面,使用拉丁字母——我们所接触的英文字母,其实就是拉丁字母。
拉丁字母的优势在于,只要掌握了26个字母,就可以拼写自己的语言(我国壮族的文字,就是按照拉丁字母设计的),但是劣势就在于,字母文字会因为方言影响,最终形成截然不同的另一种文字。
比如说,如果我国使用拼音作为文字,那么,用拼音来表达温州方言的温州人,将无法在文字上和广东人沟通,用拼音表达潮汕方言的潮汕人,也无法和闽南人沟通。这就是字母文字的弊病——而这一弊病,是汉字这种方块字所不具备的。
汉字虽然不具备前文提到的字母文字的弊病,但是,掌握周期比字母文字较长,则属于汉字自身的缺陷。
t014d26c2f494330b7f.jpg?size=640x381
因此,古代日本学者有感于这一点,创造了五十音,用于拼写日本语。不过,时至今日,日本语里面,依旧保留了大量的汉字。
而朝鲜世宗国王在位期间(西历15世纪左右),也让学者发明出今天的韩文字母,用于拼写朝鲜语言。
需要说明的是,起初,朝鲜的拼音文字,只是为了让百姓快速掌握书写能力而设立,在官方、公文领域,朝鲜依旧使用汉字,至于废除汉字,则是近代以后的事情。
越南在近代,被法国殖民以后,法国殖民者将拉丁字母引进越南,用拉丁字母拼写越南语,由此产生今天的越南文。
近年来,韩国国内产生了恢复汉字使用的主张,而越南的一些大学,也不得不考虑增设汉字课程。
其中,主要原因莫过于两点:
第一点。人名、地名方面,使用字母文字,会造成混淆。举个例子,假设中国使用字母文字来拼写姓名,那么,张、章两个姓氏将无从区分,而韩文里面,姜、康、刚,都是一个字。造在成人名、地名混淆的同时,也会导致历史人名出现混乱,从而造成文化断层、历史割裂。
t014a9549381b38d653.jpg?size=640x328
第二点。阅读古代典籍方面,由于韩国和越南的很多古代典籍,都是汉字书写,如果不掌握汉字阅读,会导致韩国人、越南人,成为本国文史方面的“文盲”,对国家凝聚力等方面也会产生消极影响。
因此,韩国和越南才会兴起恢复汉字运动。
至于这一运动规模会多大,个人感觉,这取决于韩国和越南的教育体系发展,以及必要性的程度。即便韩国和越南官方有决心全面恢复汉字,筹备师资力量,也需要一定的时间,这个周期,应当在十年以上。
综合:韩国和越南在局部领域恢复汉字很有必要,也可以落实这一点。但是,是否全民普及,则很难确定。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多