分享

「笑得合不拢嘴」用英文怎么说?(反正没有mouth!)

 hercules028 2019-10-17

她笑得都合不拢嘴了。

读初中的时候,英语老师经常会在课上给我们播放《Mr.Bean》,憨豆可爱的表演经常会惹得大家开怀大笑,给大家分享一个片段,憨豆先生给患者做手术~ 

里面有一些值得学习的知识点,给大家提炼出来啦,先来学习一下吧:

👇

👩‍🏫知识点:

1.护士说的患者血型:

Blood type B negative (B型阴性血)

复习一下和血型相关的知识点:

🔗血型里的A型、B型、AB型、O型用英文怎么说?


2.这里有个人快不行了:

We're losing this guy out here!

⚠️:

We're losing...不仅仅是「我们快要失去…」的意思,在某人生命垂危的时候这么说代表他/她快不行了,但是你也可以理解成“我们快要失去某人了”。

3.心率:

heart rate

⚠️:

-台词说的「His heart rate is dropping.」(他的心率开始下降。)大家可以记住用的描述下降的词汇,不是down,是「drop」~

-最后说的心率稳定是「Heart rate is stabilising.」,用的单词是「stabilize V.使稳定」。

其实我们平常在看美剧、英剧的时候如果有心一点,可以从里面学到很多地道表达的~所以大家千万不能是看剧情就完事了,那会什么都学不到🤷‍♀️,一定要拿出纸笔来呀!

🍉吃瓜时间:大家知道憨豆先生现实生活中是牛津大学毕业的吗🎓?还和英国前首相是校友哦。很厉害的亚子。


👩‍🌾句子讲解


今天的句子很简单啦,就是看完类似「Mr.Bean」之类的视频之后,大家笑得合不拢嘴的样子就可以用这个短语来形容~

⬇️

She is smiling from ear to ear.

她笑得都合不拢嘴了。

smile from ear to ear

大家不觉得很形象吗?“嘴巴从耳朵咧到耳朵”,形容的就是那种“眉开眼笑,笑得合不拢嘴”的表情。😊

下次你如果看到别人笑得都合不拢嘴了,就可以用这个表达来形容~

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约