分享

杜甫七律《野望(金华山北)》读记

 小河西 2019-10-19

杜甫七律《野望》读记

(小河西)

野望

金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。山连越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。

独鹤不知何事舞,饥乌似欲向人啼。射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携?

此诗作于宝应元年(762)冬,时杜甫客居梓州。十一月,杜甫在梓州南射洪县,瞻拜陈子昂故宅,游览陈子昂读书的金华山。金华山上,当他看到读书台人去台空,远望涪水渺渺,近听饥乌鸣啼,加之时逢国运衰微,自己流离失所,于是伤情突发。遂有本诗。

金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。山连越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。

金华山:梓州射洪山名。道教圣地。详参。《杜甫五古<冬到金华山观…>读记》。

风日:风光。《咏画屏风》(北周-庾信):“今朝好风日,园苑足芳菲。”《春日京中有怀》(唐-杜审言):“寄语洛城风日道,明年风色倍还人。”

凄凄:悲伤凄凉。《风雨》(诗经):“风雨凄凄,鸡鸣喈(jiē)喈,既见君子。云胡不夷?”《道路忆山中》(南朝宋-谢灵运):“凄凄《明月》吹,恻恻《广陵散》。”

越巂(xī):唐郡名、县名。今越西县,隶属四川凉山彝族自治州。《元和郡县图志》卷32雟州:“雟州,越巂,下府。…本汉南外夷獠,秦、汉为邛都国,秦尝攻之,通五尺道,改置吏焉。…乃以邛都之地为越巂郡,属益州。按郡有越水巂水,出生羌界。…至德二年没吐番,贞元十三年节度使韦皋收复。”

三蜀:《蜀都赋》(晋-左思):“三蜀之豪,时来时往。”刘逵注:“三蜀,蜀郡、广汉、犍(qián)为也。本一蜀国,汉高祖分置广汉,汉武帝分置犍为。”《华阳国志-蜀志》:“益州以蜀郡、广汉、犍为为三蜀。土地沃美,人士俊乂,一州称望。”

蟠:环绕,盘。《咏慈姥矶石上松》(梁-吴均):“根为石所蟠,枝为风所碎。”《登三山》(梁-范云):“石藤多卷节,水树绕蟠枝。”

巴渝:古蜀地名。晋郭璞注释“巴渝”曰:“巴西阆中有渝水,獠人居其上,皆刚勇好舞,汉高祖之以平三秦,后使乐府习之因名巴渝舞也。”此或可理解为“巴山、渝水”、“巴州、渝州”,借指巴蜀。《出藩曲》(齐-谢朓):“铙音巴渝曲,箫鼓盛唐歌。”

五溪:指沅水五条河流。其范围为沅水中上游地区,包括湘黔渝鄂等省市的部分地区。

大意:金华山北边涪江之西,仲冬时节正冷风凄凄。金华山连着越巂又环绕三蜀;涪江水散入巴渝又流入五溪。

独鹤不知何事舞,饥乌似欲向人啼。射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携?

鹤:典“不舞之鹤”:不舞蹈的鹤。喻名不副实的人。也用来讥讽人无能。《世说新语-排调》(南朝宋-刘义庆):“昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋(tóng-méng,羽毛松松垮垮)而不肯舞。”

乌:典“乌雀”:《短歌行》(东汉-曹操):“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”

春酒:春季酿成的酒。《山中别李处士》(唐-王绩):“山中春酒熟,何处得停家。”《哭宣城善酿纪叟》(唐-李白):“纪叟黄泉里,还应酿老春。”

酒绿:《诸人共游周家墓柏下》(东晋-陶潜):“清歌散新声,绿酒开芳颜。”《碧玉歌》(梁-萧衍):“碧玉奉金杯,绿酒助花色。”《赠段七娘》(唐-李白):“千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人。”

寒仍绿:唐代酿出的酒大多要在盛夏之前饮用完毕,过夏会变质。而射洪春酒在春季酿成取酒,经历夏季、秋季,到冬天酒色依然清绿,酒质依然完好。射洪出产的春酒已做到近一年保质期。

大意:孤独的鹤不知为何而舞;饥饿的乌鹊似向人哭啼。虽是冬天射洪春酒仍碧绿,野望所及令人伤神谁能带来春酒痛饮?

此诗首联写时间地点。金华山北涪江之西,仲冬时节寒风凄凄。次联野望远景。金华山连着越巂环绕三蜀;涪江水散入巴渝流入五溪。山高水远,舞台空旷。(非目力所能及,需要想象力。)三联野望近景。独鹤正舞,饥乌欲啼。(似有寓意。不知独鹤为何而舞,知道饥乌因何欲啼。情景交融。)末联野望感慨。射洪春酒仲春仍绿,极目野望,令人伤心,谁为俺以酒浇愁!此诗结构清晰。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多