遇到不想去的聚餐,不想做的事情,不想答应的请求 你会如何来拒绝呢? 相信大多数人都会用“我有事儿”来婉拒。 那这个“挡箭牌”用英文如何表示呢? 如果你还不知道,就赶紧学起来吧! '我有事'别说I have thingsI have things表示'我有东西' 而我们说的'我有事' 是说'我有点事去做'(不一定真的有事) 所以,这么说才对! I have things to do. 例句: -- Would you like to have dinner with me? -- Sorry, I have things to do. 一起吃个晚饭怎么样?-- 不好意思,我有事。 I've got stuff to do.Stuff 泛指说/做的事(不想说到底是什么事~) 例句: I have to go now. I've got stuff to do. 我得走了,我有事。 不管是不是真的有事不能脱身, 通常,当婉拒别人时我们还是会说一句 “等我有空,我们就....” 那么,这句在英语里又是如何表达的呢? 首先,下面这两个表达都是可以的 When I'm free 和 If I'm free 但它们传达的意思却完全不一样~~ 1、when I'm free表示我一定会有空的,答应别人的事,一定会办,是承诺。 比如: I'll hang out with you when I am free this afternoon. 下午有空,我们一起出去玩。 2、If I'm free表示我不一定有空,答应别人的事,不一定会办,变相拒绝。 比如: I'll hang out with you if I am free this afternoon. 如果下午有空,我们一起出去玩。 小编总结一下: 如果你只是想敷衍别人,找个借口说'当我有空',要说If I'm free '你有空吗'是Are you free吗?这句话在语法上没毛病,但因为free还有'免费的'意思 用在人身上,尤其是对女生说就成了: 你是免费的吗?(很轻浮~) 为避免误会 free后边要加上具体的时间 比如 Are you free now? 你现在有空吗? Are you free on Saturday? 你周六有空吗? 但是呢,相比上边的表达 老外更常用的还是这些: Are you available? You got a minute? Do you have time? 例句: You got a minute? -- Yeah, what's up? 你有空没事?--有的,怎么啦? 今天的分享到这里就要结束啦, 大家有没有觉得思路清晰了不少呢? 无论你在哪,和哪个国家的人打交道 说话时都要注意自己的措辞和言行 在学习英语口语时,这些小细节也不能忽视! 如果你喜欢今天的内容,不忘分享出去哦~ |
|