原文 踏莎行·雪中看梅花 元代·王旭 两种风流,一家制作。雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。 虽是一般,唯高一着(zhāo)。雪花不似梅花薄(入声)。梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。 作者 王旭,字景初,东平(今山东)人,以文章知名于世,与同郡王构、永年王磐并称“三王”。有《兰轩集》二十卷,原本已不传。清乾隆年间修《四库全书》,曾从《永乐大典》中辑出王旭诗文若干篇,重编为《兰轩集》十六卷,其中诗九卷,文七卷。 注释 1. 踏莎行:词牌名。又名“柳长春”、“喜朝天”、“踏雪行”等,双调五十八字,仄韵。 2. 风流:风度,标格。 3. 一家制作:意指雪和梅花都是大自然的产物。 4. 萼:这里指的是花瓣。 5. 着:等次。 6. 散彩:放射出光彩。 译 两种风格,都是大自然的杰作。雪花好似梅花的花瓣,仔细一看不是雪,因为雪无香气,风把香气吹得四散。虽然一样,形状相似,但是有一个高出一等。雪花不像梅花那样薄。梅花开在空山,放射出光辉异彩,雪花却随意穿过寻常人家。 赏析 从段落到全篇,这首词大体可以分出起承转合的结构特征。起:两种风流,一家制作。承:雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。转:虽是一般,惟高一着。合:雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。 具体看来,梅雪争春,同样风流,乍看相合,“雪花全似梅花萼”。这里,雪花与梅花同在雪花仿佛就是梅花的花瓣,当然了还有颜色的同,皆为白色。虽同属一家制作,可终究“雪却输梅一段香”。(卢梅坡《雪梅》)是啊,梅花的美丽,在于不仅有形,而且有香气。“细看不是雪无香,天风吹得香零落。”其实已经暗含了雪输于梅。 下片继续描写,雪梅的风流看似一样,但梅花其实更高一着。“雪花不似梅花薄”,一个“薄”字,意味深长。按古代汉语,薄通泊,淡薄即淡泊,这是一解;另一解则是薄的本义,薄即草木丛生。是啊,雪是水气的精华,而梅花是草木的精华、百花的精华、生命的精华,不愧是花中之花。所以,雪花的“不似”,表现了略逊一筹。 最后两句“梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。”两种美丽的花朵,一是梅花,她挑战着寒冷的世界,以自身的豪气,呼唤着天地中生命的色彩、呼唤着天地中美丽的春天,也呼唤着天地中美丽的百花;另一是雪花,她随意穿梭,进入寻常人家的帘幕。 |
|
来自: qiangk4kzk8us4 > 《文件夹1》