分享

103、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“成功的奥秘”

 紫微o太微o天市 2019-12-12

正文

At 50, Socrates had been bald and wrinkled on his forehead, coupled with the deep eye sockets(槽).

50岁的苏格拉底已经是个光头,额头上长满皱纹,眼窝深深凹了进去。

However, an 18-year-old beautiful girl madly fell in love with him and eventually became his wife.

然而,一个年方十八的漂亮姑娘疯狂地爱上了他,最后成了他的妻子。

Someone couldn't help making a secret inquiry of Socrates about the secret of success, “Sir, what method did you use to get the young girl?”

有人不禁偷偷去问苏格拉底成功的秘诀:“先生,你是用了什么法子才追到那个年轻姑娘的?”

Socrates said, “I don't really have time to study this question, just focusing on doing my own things.”

苏格拉底说:“我真没时间研究这个问题,就只是专心致志地忙自己的事。”

The man didn't believe and went on asking, “What a beautiful girl! If you didn't pursue her, how would she love you?”

来人不信,又问:“那么漂亮的姑娘!要是你没追,人家会爱上你?”

Looking up at the sky, Socrates said, “Please look at the moon in the sky. The more you try to follow her, the more she doesn't allow you to catch up; but when you hurry on with your journey wholeheartedly(全神贯注地), she will follow you closely.”

苏格拉底仰望天空,说道:“请看看天上的月亮吧。你越追她,她越不让你追得上;可是当你全神贯注赶路的时候,她却紧紧地跟在你身后。”

生词

socket [ˈsɒkɪt] n.眼窝

用月亮和人的光影关系讲述的爱情哲学“When you hurry on with your journey wholeheartedly, the moon will follow you closely.”可以说是苏格拉底版的“你若盛开,清风自来”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多