谁是胜者 (美国)哈维·麦凯 陈荣生 译 (图片欣赏——莫受宽摄/广州) 一位商人在大街上行走,看到三位年轻姑娘在为她们发现的一只小狗归谁而争吵。 “怎么回事呢?”他问。 “我们发现了这只迷失的小狗,我们都想把它带回家,”一位姑娘说。 “所以我们正在比赛,”第二位姑娘插话说。 “谁撒的谎最大,谁就可以留下它!”第三位姑娘说。 “什么?”商人问。“撒谎是一件可怕的事情。知道吗,我都50多岁了,我这一生中从未撒过一次谎!” 三位姑娘面面相觑。“好吧,先生,”第一位姑娘说。“你赢了。” 煮故事的人,往往会让自己掉入沸水之中。 (译自《成功》) 您若认为此文对教育有益,敬 请 传 阅、推 荐、转 载。 原文如下,若有问题,可留言,我将尽量回答。 Who Is The Winner? A businessman walking down the street noticed three young girls arguing about a puppy they’d found. “What’s going on here?” he asked. “We found this lost puppy and we all want to take him home,” one little girl said. “So we’re having a contest,” a second girl chimed in. “Whoever tells the biggest lie gets to keep him!” the third girl said. “What?” the businessman asked. “Lying is a terrible thing, girls. Why, I’m over 50 and I’ve never told a single lie in my life!” The girls looked at each other. “OK, mister,” the first girl said. “You win.” Mackay’s Moral: Those who cook up stories usually find themselves in hot water |
|