分享

【英汉对照诗赏每日一首】惠特曼《草叶集》1

 高山仙人掌 2019-12-28

草叶集.

惠特曼

Come, said my soul,

Such verses for my Body let us write, (for we are one,)

That should I after return,

Or, long, long hence, in other spheres,

There to some group of mates the chants resuming,

(Tallying Earth's soil, trees, winds, tumultuous waves,)

Ever with pleas'd smile I may keep on,

Ever and ever yet the verses owning--as, first, I here and now

Signing for Soul and Body, set to them my name,

Walt Whitman

来吧,我的灵魂说,

让我们为我的肉体写下这样的诗,

(因为我们是一体,)

以便我,要是死后无形地回来,

或者离此很远很远,在别的天地里,

在那里向某些同伙们

再继续歌唱时,

(合着大地的土壤,树木,天风,

和激荡的海水,)

我可以永远欣慰地唱下去,

永远永远地承认这些是我的诗——

因为我首先在此时此地,

代表肉体和灵魂, 

给它们签下我的名字。

沃尔特·惠特曼

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多