[原文]孔①德②之容③,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮⑥,其中有精⑦,其精甚真⑧,其中有信⑨,自今及古⑩,其名不去,以阅众甫⑾。吾何以知众甫之状哉?以此⑿。 [译文]大德的形态,是由道所决定的。“道”这个东西,没有清楚的固定实体。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有形象。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有实物。它是那样的深远暗昧啊,其中却有精质;这精质是最真实的,这精质是可以信验的。从当今上溯到古代,它的名字永远不能废除,依据它,才能观察万物的初始。我怎么才能知道万事万物开始的情况呢?是从“道”认识的。 [注释]1、孔:甚,大。 2、德:“道”的显现和作用为“德”。 3、容:运作、形态。 4、恍惚:仿佛、不清楚。 5、象:形象、具象。 6、窈兮冥兮:窈,深远,微不可见。冥,暗昧,深不可测。 7、精:最微小的原质,极细微的物质性的实体。微小中之最微小。 8、甚真:是很真实的。 9、信:信实、信验,真实可信。 10、自今及古:一本作“自古及今”。 11、众甫:甫与父通,引伸为始。 12、以此:此指道。 [延伸阅读1]王弼《道德经注》孔德之容,唯道是从。 道之为物,唯恍唯惚。 忽兮恍兮,其中有象;恍兮忽兮,其中有物。 窈兮冥兮,其中有精; 其精甚真,其中有信。 自古及今,其名不去, 以阅众甫。 吾何以知众甫之状哉?以此。 [延伸阅读2]苏辙《老子解》孔德之容,惟道是從。 道之為物,唯恍唯惚。惚兮恍,其中有象;恍兮惚,其中有物。 窈兮冥兮,其中有精; 其精甚真,其中有信。 自古及今,其名不去,以閱衆甫。 吾何以知衆甫之然哉?以此。 |
|